Description
L'église d'Alluy, placée sous le double vocable de Saint Pierre et Saint Paul, recèle un chef d’œuvre souvent méconnu : un ensemble de peintures murales du début du XIV siècle, abritées dans une crypte datant du XIIe siècle et classée Monument historique depuis 1913. Ce joyau du Moyen-Age fut redécouvert lors de la construction d’une nouvelle abside de l’église au XIXe siècle. L'église dans sa globalité est classée est inscrite au titre des Monuments historiques depuis 1985.
La crypte est située sous l’avant chœur de l’église. On y accède par un petit escalier. Le décor accompagne le visiteur comme le fidèle dans son avancée, des ténèbres à la lumière.
On y trouve donc trois niveaux de décoration de facture simple composant une procession. L’abondance des personnages portant des cierges rappelle que ce lieu sombre et souterrain est dédié à la lumière. Deux scènes sont consacrées à la crucifixion (mur Est) et au Christ triomphant, vainqueur de la mort.
Dans un souci de préservation des fresques, il est demandé de ne pas rester plus de 10 minutes.
English
The church in Alluy, dedicated to Saint Peter and Saint Paul, is home to a masterpiece that is often overlooked: a collection of wall paintings from the early 14th century, housed in a 12th-century crypt that has been a listed monument since 1913. This jewel of the Middle Ages was rediscovered during the construction of a new apse for the church in the 19th century. The entire church has been listed as a Monument Historique since 1985.
The crypt is located under the front choir of the church. It is accessed by a small staircase. The decoration accompanies the visitor and the faithful on their journey from darkness to light.
There are three levels of simple decoration making up a procession. The abundance of figures carrying candles is a reminder that this dark, subterranean place is dedicated to light. Two scenes are devoted to the crucifixion (east wall) and Christ triumphant, victorious over death.
To preserve the frescoes, visitors are asked not to stay longer than 10 minutes.
Deutsch
Die Kirche von Alluy, die unter dem doppelten Vokabular von Sankt Peter und Sankt Paul steht, birgt ein oft verkanntes Meisterwerk: eine Gruppe von Wandmalereien aus dem frühen 14. Jahrhundert, die in einer Krypta aus dem 12. Jahrhundert untergebracht sind und seit 1913 als historisches Monument klassifiziert sind. Dieses Juwel des Mittelalters wurde beim Bau einer neuen Apsis der Kirche im 19. Jahrhundert wiederentdeckt. Die gesamte Kirche ist seit 1985 als historisches Monument klassifiziert.
Die Krypta befindet sich unter dem Vorchor der Kirche. Sie ist über eine kleine Treppe zu erreichen. Die Dekoration begleitet den Besucher wie auch den Gläubigen auf seinem Weg von der Dunkelheit zum Licht.
Es gibt also drei Dekorationsebenen von einfacher Machart, die eine Prozession bilden. Die vielen Figuren, die Kerzen tragen, erinnern daran, dass dieser dunkle und unterirdische Ort dem Licht gewidmet ist. Zwei Szenen sind der Kreuzigung (Ostwand) und dem triumphierenden Christus, der den Tod besiegt, gewidmet.
Im Interesse der Erhaltung der Fresken wird darum gebeten, nicht länger als 10 Minuten zu bleiben.
Dutch
De kerk van Alluy, gewijd aan Sint Pieter en Sint Paulus, herbergt een vaak over het hoofd gezien meesterwerk: een collectie muurschilderingen uit het begin van de 14e eeuw, ondergebracht in een crypte die dateert uit de 12e eeuw en die in 1913 op de monumentenlijst werd geplaatst. Dit juweel uit de middeleeuwen werd herontdekt tijdens de bouw van een nieuwe apsis voor de kerk in de 19e eeuw. Sinds 1985 staat de hele kerk op de lijst van Historische monumenten.
De crypte bevindt zich onder het voorste koor van de kerk. Ze is toegankelijk via een kleine trap. De decoratie begeleidt de bezoeker en de gelovigen op hun reis van duisternis naar licht.
Er zijn drie niveaus met eenvoudige versieringen die samen een processie vormen. De overvloed aan figuren die kaarsen dragen herinnert eraan dat deze donkere, ondergrondse plaats gewijd is aan het licht. Twee scènes zijn gewijd aan de kruisiging (oostelijke muur) en Christus triomfantelijk, zegevierend over de dood.
Om de fresco's te behouden wordt bezoekers gevraagd niet langer dan 10 minuten te blijven.
Español
La iglesia de Alluy, dedicada a San Pedro y San Pablo, alberga una obra maestra a menudo olvidada: un conjunto de pinturas murales de principios del siglo XIV, conservadas en una cripta del siglo XII y declaradas Monumento Histórico en 1913. Esta joya de la Edad Media fue redescubierta durante la construcción de un nuevo ábside para la iglesia en el siglo XIX. Desde 1985, toda la iglesia está clasificada como Monumento Histórico.
La cripta se encuentra bajo el coro delantero de la iglesia. Se accede a ella por una pequeña escalera. La decoración acompaña al visitante y a los fieles en su viaje de la oscuridad a la luz.
Hay tres niveles de decoración sencilla que forman una procesión. La abundancia de figuras que portan velas recuerda que este lugar oscuro y subterráneo está dedicado a la luz. Dos escenas están dedicadas a la crucifixión (muro este) y a Cristo triunfante, victorioso sobre la muerte.
Para preservar los frescos, se ruega a los visitantes que no permanezcan más de 10 minutos.
Italiano
La chiesa di Alluy, dedicata a San Pietro e San Paolo, ospita un capolavoro spesso trascurato: una collezione di dipinti murali dell'inizio del XIV secolo, ospitata in una cripta risalente al XII secolo e classificata come Monumento Storico nel 1913. Questo gioiello del Medioevo è stato riscoperto durante la costruzione della nuova abside della chiesa nel XIX secolo. Dal 1985 l'intera chiesa è stata classificata come Monumento Storico.
La cripta si trova sotto il coro anteriore della chiesa. Vi si accede tramite una piccola scala. La decorazione accompagna il visitatore e i fedeli nel loro viaggio dalle tenebre alla luce.
Ci sono tre livelli di decorazioni semplici che compongono una processione. L'abbondanza di figure che portano candele ricorda che questo luogo buio e sotterraneo è dedicato alla luce. Due scene sono dedicate alla crocifissione (parete est) e al Cristo trionfante, vittorioso sulla morte.
Per preservare gli affreschi, i visitatori sono invitati a non fermarsi più di 10 minuti.