Description
La croix de saint Martin Cette croix est située au croisement de chemins, près de la route de Paimboeuf, à 1,5 km du bourg de Cheix, à un endroit où l’abbé David fait état de station lors des processions de la Saint-Marc et des Rogations (les 3 jours précédents l'Ascension).
Nommée la "Croix Verte" en raison de la couleur choisie pour le bois de la croix, peint en vert, elle fut édifiée en l’honneur de saint Martin. Elle fut bénite en 1887, puis reconstruite sous sa forme actuelle en 1898, avec : un soubassement carré en maçonnerie de moellons,
sa croix fleuronnée et chanfreinée,
le Christ en fonte,
son titulus (inscription apposée) en fonte. La Croix Verte ou Croix Saint-Martin est endommagée lors d'une tempête en décembre 1979 . Rénovée avec une nouvelle croix en pin, des réparations ont également été faites sur le Christ en fonte.
Sa nouvelle bénidiction a lieu le jour de Pâques 1981. Le socle porte l’inscription : « A la gloire de N.S.J.C [Notre Seigneur Jésus-Christ] et en l’honneur de st Martin » ainsi que la date.
English
Saint Martin's cross This cross is located at a crossroads near the road to Paimboeuf, 1.5 km from the village of Cheix, at a spot where Abbé David mentions a station during the processions of Saint-Marc and Rogations (the 3 days preceding Ascension Day).
Named the "Croix Verte" (Green Cross) because of the color chosen for the wood of the cross, painted green, it was built in honor of Saint Martin. It was blessed in 1887, then rebuilt in its present form in 1898, with : a square base of rubble stone masonry,
chamfered cross with flowers,
cast-iron Christ,
cast-iron titulus (inscription). The Croix Verte or Croix Saint-Martin was damaged by a storm in December 1979. Renovated with a new pine cross, repairs were also made to the cast-iron Christ.
It was blessed again on Easter Day 1981. The base bears the inscription: "A la gloire de N.S.J.C [Notre Seigneur Jésus-Christ] et en l'honneur de st Martin" and the date.
Deutsch
Das Kreuz des heiligen Martin Dieses Kreuz befindet sich an einer Wegkreuzung nahe der Straße nach Paimboeuf, 1,5 km von der Ortschaft Cheix entfernt, an einer Stelle, die laut Abbé David bei den Prozessionen zu Sankt Markus und den Rogations (die drei Tage vor Christi Himmelfahrt) als Station diente.
Sie wurde zu Ehren des heiligen Martin errichtet und wegen der Farbe des Holzes des Kreuzes "Croix Verte" genannt. Es wurde 1887 geweiht und 1898 in seiner heutigen Form wieder aufgebaut, mit : einem quadratischen Sockel aus Bruchsteinmauerwerk,
seinem mit Blumen geschmückten und abgeschrägten Kreuz,
dem Christus aus Gusseisen,
seinem Titulus (angebrachte Inschrift) aus Gusseisen. Das Grüne Kreuz oder Martinskreuz wurde bei einem Sturm im Dezember 1979 beschädigt. Es wurde mit einem neuen Kreuz aus Kiefernholz renoviert und auch der gusseiserne Christus wurde repariert.
Seine erneute Segnung erfolgte am Ostersonntag 1981. Der Sockel trägt die Inschrift: "Zur Ehre von N.S.J.C. [Unser Herr Jesus Christus] und zu Ehren von St. Martin" sowie das Datum.
Dutch
Het kruis van Sint Maarten Dit kruis staat op een kruispunt, vlakbij de weg naar Paimboeuf, op 1,5 km van het dorp Cheix, op een plek waar Abbé David een statie vermeldt tijdens de processies van San Marco en Rogations (de 3 dagen voorafgaand aan Hemelvaartsdag).
Het werd het "Groene Kruis" genoemd vanwege de kleur van het groen geverfde hout van het kruis en werd gebouwd ter ere van Sint Maarten. Het werd gezegend in 1887 en herbouwd in zijn huidige vorm in 1898, met : een vierkante basis van puinsteen metselwerk,
een afgeschuind kruis met bloemen,
de gietijzeren Christus,
gietijzeren titulus (inscriptie). Het Groene Kruis of Sint-Maartenskruis werd beschadigd tijdens een storm in december 1979. Het werd opgeknapt met een nieuw dennenhouten kruis en er werden ook reparaties uitgevoerd aan de gietijzeren Christus.
Het werd opnieuw ingewijd op Paasdag 1981. Op de sokkel staat de inscriptie: "Ter ere van N.S.J.C. [Onze Heer Jezus Christus] en ter ere van Sint Maarten" en de datum.
Español
La cruz de San Martín Esta cruz se encuentra en un cruce de caminos, cerca de la carretera de Paimboeuf, a 1,5 km del pueblo de Cheix, en un lugar donde el abate David menciona una estación durante las procesiones del día de San Marcos y de las Rogativas (los 3 días que preceden al día de la Ascensión).
Llamada "Cruz Verde" por el color elegido para la madera de la cruz, pintada de verde, fue construida en honor de San Martín. Fue bendecida en 1887 y reconstruida en su forma actual en 1898: una base cuadrada de mampostería,
una cruz achaflanada con flores,
el Cristo de hierro fundido,
titulus (inscripción) de hierro fundido. La Cruz Verde o Cruz de San Martín resultó dañada por una tormenta en diciembre de 1979. Fue restaurada con una nueva cruz de pino, y también se hicieron reparaciones en el Cristo de hierro fundido.
Se volvió a consagrar el día de Pascua de 1981. La base lleva la inscripción: "A la gloria de N.S.J.C [Nuestro Señor Jesucristo] y en honor de San Martín" y la fecha.
Italiano
La croce di San Martino Questa croce si trova a un incrocio, vicino alla strada per Paimboeuf, a 1,5 km dal villaggio di Cheix, in un punto in cui l'abate David menziona una stazione durante le processioni del giorno di San Marco e delle Rogazioni (i 3 giorni che precedono l'Ascensione).
Chiamata "Croce Verde" per il colore scelto per il legno della croce, dipinto di verde, fu costruita in onore di San Martino. Fu benedetta nel 1887 e poi ricostruita nella sua forma attuale nel 1898, con : una base quadrata in muratura di pietrame,
una croce smussata con fiori,
il Cristo in ghisa,
titolo (iscrizione) in ghisa. La Croce Verde o Croce di San Martino è stata danneggiata da una tempesta nel dicembre 1979. È stata ristrutturata con una nuova croce di pino e sono state effettuate riparazioni al Cristo in ghisa.
Fu riconsacrata il giorno di Pasqua del 1981. La base reca l'iscrizione: "Alla gloria di N.S.J.C. [Nostro Signore Gesù Cristo] e in onore di San Martino" e la data.