Description
Le jardin public de la Victoire était initialement dessiné à la française, sa superficie est de 4527 mètres carrés (1743 mètres carrés pour la partie centrale). Il est situé sur la plateforme de l'ancienne gare et dispose d'un kiosque à musique et d'un manège. Le conseil municipal dénomma ainsi le jardin public le 22 janvier 1928, pour rappeler aux générations futures la conclusion heureuse de la Grande Guerre. En 2017, le jardin de la Victoire a fait l'objet de travaux importants avec le réaménagement du quartier du secteur de la Victoire (consulter les infos sur www.labaule.fr).
L’ancien jardin en creux, bordé de murets, difficilement traversable a été redessiné et remis à niveau pour faciliter la traversée des piétons et ouvrir la perspective depuis l’entrée de ville et être communiquant avec les avenues qui le bordent.
Les plantations existantes de tilleuls présentant des mails bordant le jardin et où se situent les aires de pétanque, ont été préservées.
Au centre, une succession de jardins a été créée ; une aire de jeux, un espace ludique avec des jets d’eaux fonctionnant en recyclage d’eau, le manège qui est recentré, des rectangles jardinés à l’image des parterres du parvis de la gare, le kiosque et le monument aux morts, contribuent à ponctuer le jardin.
Les revêtements s’inscrivent dans la culture bauloise ; pavés de granit, stabilisé, et pavés béton enherbés, des bancs sont implantés ainsi que des sanitaires automatiques gratuits.
English
The public garden of the Victory was initially designed in the French style, its surface is 4527 square meters (1743 square meters for the central part). It is located on the platform of the old station and has a bandstand and a merry-go-round. The city council named the public garden on January 22, 1928, to remind future generations of the successful conclusion of the Great War. In 2017, the Victory Garden underwent major work with the redevelopment of the Victory sector district (see info at www.labaule.fr)
The old sunken garden, lined with low walls, difficult to cross, was redesigned and leveled to facilitate pedestrian crossing and open the perspective from the city entrance and be communicating with the avenues that border it
The existing lime tree plantations with mails bordering the garden and where the petanque areas are located, have been preserved
In the centre, a succession of gardens has been created; a playground, a recreational area with water jets operating in water recycling, the merry-go-round which has been refocused, garden rectangles in the image of the flowerbeds of the station forecourt, the kiosk and the war memorial, all contribute to punctuating the garden.
The pavements are in keeping with the culture of La Baule; granite paving stones, stabilised paving stones and grassy concrete paving stones, benches have been installed as well as free automatic toilets.
Deutsch
Der Jardin public de la Victoire wurde ursprünglich im französischen Stil entworfen. Seine Fläche beträgt 4527 Quadratmeter (1743 Quadratmeter für den zentralen Teil). Er befindet sich auf der Plattform des ehemaligen Bahnhofs und verfügt über einen Musikpavillon und ein Karussell. Der Gemeinderat benannte den öffentlichen Garten am 22. Januar 1928 so, um künftige Generationen an den glücklichen Abschluss des Großen Krieges zu erinnern. Im Jahr 2017 war der Jardin de la Victoire im Zuge der Neugestaltung des Stadtteils Sektor de la Victoire Gegenstand umfangreicher Arbeiten (Infos unter www.labaule.fr)
Der alte, von Mauern gesäumte, schwer zu durchquerende Hohlgarten wurde neu gestaltet und auf ein höheres Niveau gebracht, um Fußgängern die Überquerung zu erleichtern, die Perspektive vom Stadteingang aus zu öffnen und mit den angrenzenden Avenuen in Verbindung zu stehen
Die bestehenden Lindenpflanzungen, die den Garten säumen und in denen sich die Bouleplätze befinden, wurden erhalten
In der Mitte wurde eine Reihe von Gärten angelegt. Ein Spielplatz, ein Spielbereich mit Wasserdüsen, die durch Wasserrecycling betrieben werden, die Reithalle, die neu zentriert wurde, Gartenrechtecke nach dem Vorbild der Beete auf dem Bahnhofsvorplatz, der Kiosk und das Kriegerdenkmal tragen dazu bei, den Garten zu punktieren.
Die Beläge entsprechen der Kultur von Bauloise: Granitpflaster, stabilisierte und grasbewachsene Betonpflastersteine, Bänke und kostenlose automatische Sanitäranlagen.
Dutch
De openbare tuin van de Victory is oorspronkelijk ontworpen in Franse stijl en heeft een oppervlakte van 4.527 vierkante meter (1.743 vierkante meter in het centrale deel). Het ligt op het perron van het oude station en heeft een muziektent en een manege. Het stadsbestuur gaf het plantsoen op 22 januari 1928 een naam om toekomstige generaties te herinneren aan de succesvolle afloop van de Grote Oorlog. In 2017 werd de Overwinningstuin uitgebreid aangepakt met de herinrichting van de Overwinningswijk (zie www.labaule.fr voor meer informatie)
De voormalige verdiepte tuin, omzoomd met lage muurtjes en moeilijk over te steken, werd opnieuw aangelegd en geëffend om het oversteken voor voetgangers te vergemakkelijken en het perspectief vanaf de ingang van de stad te openen en te communiceren met de lanen die eraan grenzen
De bestaande lindeboomplantages met mails die aan de tuin grenzen en waar zich de petanquebanen bevinden, zijn behouden gebleven
In het centrum is een opeenvolging van tuinen aangelegd; een speelplaats, een recreatieruimte met waterstralen die werken door hergebruik van water, de draaimolen die opnieuw is gericht, tuinrechthoeken naar het beeld van de bloemperken op het stationsplein, de kiosk en het oorlogsmonument dragen allemaal bij tot de punctualisering van de tuin.
De bestrating is in overeenstemming met de cultuur van La Baule: granieten straatstenen, gestabiliseerde straatstenen en grasbetonstenen, bankjes en gratis automatische toiletten.
Español
El jardín público de la Victoria fue diseñado originalmente en estilo francés y tiene una superficie de 4.527 metros cuadrados (1.743 metros cuadrados en la parte central). Está situado en el andén de la antigua estación de ferrocarril y cuenta con un quiosco de música y un picadero. El 22 de enero de 1928, el ayuntamiento dio nombre al jardín público para recordar a las generaciones futuras la conclusión exitosa de la Gran Guerra. En 2017, el Jardín de la Victoria se sometió a amplias obras con la reurbanización del barrio de la Victoria (véase www.labaule.fr)
El antiguo jardín hundido, delimitado por muros bajos, que era difícil de atravesar, se rediseñó y niveló para facilitar el paso de los peatones y abrir la perspectiva desde la entrada a la ciudad y comunicar con las avenidas que la bordean
Se han conservado las plantaciones de tilos existentes con correos que bordean el jardín, donde se encuentran las zonas de petanca
En el centro, se ha creado una sucesión de jardines; un parque infantil, una zona de recreo con chorros de agua que funcionan en el reciclaje del agua, el tiovivo que se ha reorientado, rectángulos de jardín a imagen de los parterres del patio de la estación, el quiosco y el monumento a la guerra contribuyen a puntuar el jardín.
Las aceras están en consonancia con la cultura de La Baule: adoquines de granito, adoquines estabilizados y adoquines de hormigón con hierba, bancos y aseos automáticos gratuitos.
Italiano
Il giardino pubblico della Vittoria è stato originariamente progettato in stile francese e ha una superficie di 4.527 metri quadrati (1.743 metri quadrati nella parte centrale). Si trova sul binario dell'ex stazione ferroviaria e dispone di un chiosco e di un maneggio. Il 22 gennaio 1928 il consiglio comunale diede il nome al giardino pubblico, per ricordare alle generazioni future la conclusione positiva della Grande Guerra. Nel 2017, il Victory Garden è stato oggetto di ampi lavori con la riqualificazione del quartiere Victory (vedi www.labaule.fr)
Il vecchio giardino incassato, delimitato da bassi muretti e difficile da attraversare, è stato ridisegnato e livellato per facilitare l'attraversamento dei pedoni e per aprire la prospettiva dall'ingresso della città e comunicare con i viali che la costeggiano
Sono state conservate le piantagioni di tigli esistenti con i binari che delimitano il giardino, dove si trovano le aree per le bocce
Al centro è stato creato un susseguirsi di giardini: un parco giochi, un'area ricreativa con getti d'acqua che funzionano a riciclo, la giostra che è stata ricentrata, rettangoli di giardino a immagine dei parterre del piazzale della stazione, il chiosco e il monumento ai caduti contribuiscono a punteggiare il giardino.
I marciapiedi sono in linea con la cultura di La Baule: pavimentazione in granito, pavimentazione stabilizzata e pavimentazione erbosa in cemento, panchine e servizi igienici automatici gratuiti.