Description
Jardin situé aux abords de l’église Saint-Jean. Ce jardin de 600 m2 est inspiré des jardins du Moyen-âge dont les fonctions étaient de nourrir, guérir et prier. Les variétés de végétaux employés, la configuration des lieux (découpage géométrique en 4 zones), les parterres délimités par des fascines (buis) de façon à ne pas marcher sur les plantes pour l’entretien, correspondent à ce qui était réalisés et cultivés au Moyen-âge. Au centre du jardin, se trouve une pergola avec des rosiers et des plantes grimpantes, un lieu propice à la méditation et au repos. Les allées sont faites de broyages différents (miscanthus, lin, châtaignier, bois recyclé, etc.). De plus, pour pouvoir le découvrir en autonomie et comprendre l’utilité de ces plantes au Moyen Age et présenter les différents espaces, des écriteaux en bois d’acacia sont répartis dans le jardin.
Ce jardin médiéval se divise en 4 espaces autrement dit 4 jardins en 1 : – Hortus (plantes et fleurs à manger) : estragon, sarrazin, ciboulette, panais, tournesol, etc. – Jardin des simples (plantes à soigner) : parterre des femmes, coupes vulnéraires, maux de ventre et fièvre – Jardin de Marie (lieu de méditation, plantes à fleurir) : acanthe, lavande, œillet, muguet, pâquerettes, etc. – Les plantes utilitaires : les liqueurs (Absinthe, angélique, camomille, etc.), les magiques (bleuets, sauge, mandragore, etc.), les textiles tinctoriales (chanvre, garance, lin, etc.) et « La Bible », lieu de recueillement en hommage aux défunts (cerfeuil, aubépine, armoise, etc.)
English
Cultural Heritage
Deutsch
Garten am Rande der Kirche Saint-Jean. Dieser 600 m2 große Garten ist von den Gärten des Mittelalters inspiriert, deren Funktion darin bestand, zu nähren, zu heilen und zu beten. Die verwendeten Pflanzensorten, die Gestaltung des Ortes (geometrische Aufteilung in vier Zonen) und die Beete, die mit Faschinen (Buchsbaum) abgegrenzt sind, damit man bei der Pflege nicht auf die Pflanzen treten muss, entsprechen dem, was im Mittelalter angelegt und kultiviert wurde. In der Mitte des Gartens befindet sich eine Pergola mit Rosensträuchern und Kletterpflanzen, ein Ort, der zur Meditation und Erholung einlädt. Die Wege bestehen aus verschiedenen Häckselmaterialien (Miscanthus, Flachs, Kastanie, recyceltes Holz usw.). Um ihn selbstständig erkunden zu können, den Nutzen dieser Pflanzen im Mittelalter zu verstehen und die verschiedenen Bereiche vorzustellen, sind außerdem Schilder aus Akazienholz im Garten verteilt.
Dieser mittelalterliche Garten ist in 4 Bereiche unterteilt, d.h. 4 Gärten in 1 : – Hortus (Pflanzen und Blumen zum Essen): Estragon, Buchweizen, Schnittlauch, Pastinaken, Sonnenblumen usw. Die Hortus-Pflanzen und -Blumen werden in der Mitte des Gartens gepflanzt. – Jardin des Simples (Heilpflanzen): Frauenbeet, Verletzungsschalen, Bauchschmerzen und Fieber – Mariengarten (Ort der Meditation, Pflanzen zum Blühen): Akanthus, Lavendel, Nelke, Maiglöckchen, Gänseblümchen usw. – Nutzpflanzen: Liköre (Wermut, Engelwurz, Kamille usw.), Zauberpflanzen (Kornblumen, Salbei, Alraune usw.), Färbetextilien (Hanf, Krapp, Leinen usw.) und "Die Bibel", ein Ort der Besinnung zu Ehren der Verstorbenen (Kerbel, Weißdorn, Beifuß usw.)
Dutch
Cultureel erfgoed
Español
El jardín se encuentra en las inmediaciones de la iglesia de San Juan. Este jardín de 600 m2 se inspira en los jardines de la Edad Media, cuyas funciones eran alimentar, curar y rezar. Las variedades de plantas utilizadas, la configuración del emplazamiento (división geométrica en 4 zonas), los parterres delimitados por fascinas (boj) para no pisar las plantas para su mantenimiento, corresponden a lo que se hacía y cultivaba en la Edad Media. En el centro del jardín hay una pérgola con rosas y plantas trepadoras, un lugar de meditación y descanso. Los caminos están hechos de diferentes tipos de jirones (miscanthus, lino, castaño, madera reciclada, etc.). Además, se han colocado carteles de madera de acacia por todo el jardín para que los visitantes puedan descubrirlo de forma autónoma y comprender el uso de estas plantas en la Edad Media, así como para presentar las distintas zonas.
Este jardín medieval está dividido en 4 zonas, es decir, 4 jardines en 1: – Hortus (plantas y flores para comer): estragón, trigo sarraceno, cebollino, chirivía, girasoles, etc. – Jardin des simples (plantas para curar): cama de mujer, copas vulnerables, dolores de estómago y fiebre – El jardín de María (lugar de meditación, plantas para la floración): acanto, lavanda, lirio de los valles, margaritas, etc. – Plantas utilitarias: licores (ajenjo, angélica, manzanilla, etc.), plantas mágicas (arándanos, salvia, mandrágora, etc.), tejidos para teñir (cáñamo, rubia, lino, etc.) y "La Biblia", lugar de meditación en homenaje a los muertos (perifollo, espino, artemisa, etc.)
Italiano
Il giardino si trova nelle vicinanze della Chiesa di San Giovanni. Questo giardino di 600 m2 si ispira ai giardini del Medioevo, la cui funzione era quella di nutrire, curare e pregare. Le varietà di piante utilizzate, la configurazione del sito (divisione geometrica in 4 zone), le aiuole delimitate da fascine (bosso) per non calpestare le piante per la manutenzione, corrispondono a quanto si faceva e si coltivava nel Medioevo. Al centro del giardino si trova una pergola con rose e piante rampicanti, un luogo di meditazione e riposo. I percorsi sono realizzati con diversi tipi di brandelli (miscanto, lino, castagno, legno riciclato, ecc.). Inoltre, in tutto il giardino sono stati collocati cartelli in legno di acacia per consentire ai visitatori di scoprire il giardino in modo autonomo e di comprendere l'uso di queste piante nel Medioevo, oltre che per presentare le diverse aree.
Questo giardino medievale è suddiviso in 4 aree, in altre parole 4 giardini in uno: – Hortus (piante e fiori da mangiare): dragoncello, grano saraceno, erba cipollina, pastinaca, girasoli, ecc. – Jardin des simples (piante da curare): letto di donna, coppe vulnerabili, mal di stomaco e febbre – Il giardino di Maria (luogo di meditazione, piante da fiore): acanto, lavanda, mughetto, margherite, ecc. – Piante utili: liquori (assenzio, angelica, camomilla, ecc.), piante magiche (mirtillo, salvia, mandragola, ecc.), tintura di tessuti (canapa, robbia, lino, ecc.) e "La Bibbia", luogo di meditazione in omaggio ai morti (cerfoglio, biancospino, artemisia, ecc.)