Description
Prenez rendez-vous dans ce jardin et venez découvrir cet espace historique de la ville à la croisée du rempart de l’Escalade et du rempart Bellevue. La partie paysagère est même (re)devenue un jardin du XVIIIe siècle ! Un peu d'histoire:
Le bastion de la porte de Meaux fut ajouté aux fortifications de la ville au XVIe siècle. En 1544, le cours de la Nonette est détourné pour servir de moyen de défense, en venant baigner aux pieds des fortifications et du bastion. La compagnie d’arc, dont vous pouvez admirer les pas de tir, est fondée en 1433 et s’y établit en 1619.
English
Make an appointment to visit the garden and discover this historic area of the city at the crossroads of the Escalade and Bellevue ramparts. The landscaped area has even been (re)transformed into an 18th century garden! A little history:
The bastion of the Porte de Meaux was added to the city's fortifications in the 16th century. In 1544, the course of the Nonette was diverted to serve as a means of defense, coming to bathe at the feet of the fortifications and the bastion. The archery company, whose shooting range you can admire, was founded in 1433 and established in 1619.
Deutsch
Vereinbaren Sie einen Termin in diesem Garten und entdecken Sie diesen historischen Bereich der Stadt an der Kreuzung des Escalade-Walls und des Bellevue-Walls. Der landschaftliche Teil ist sogar (wieder) ein Garten aus dem 18. Jahrhundert! Ein wenig Geschichte:
Die Bastion der Porte de Meaux wurde im 16. Jahrhundert zu den Stadtbefestigungen hinzugefügt. Im Jahr 1544 wurde der Fluss Nonette umgeleitet, um als Verteidigungsmittel zu dienen, indem er am Fuße der Befestigungsanlagen und der Bastion baden ging. Die Bogenschützengesellschaft, deren Schießstände Sie bewundern können, wurde 1433 gegründet und ließ sich 1619 in der Stadt nieder.
Dutch
Maak een afspraak om dit historische gedeelte van de stad op het kruispunt van de Escalade en de Bellevue wallen te bezoeken. Het aangelegde gebied is zelfs (opnieuw) omgetoverd tot een 18e-eeuwse tuin! Een beetje geschiedenis:
Het bastion van de Porte de Meaux werd in de 16e eeuw aan de vestingwerken van de stad toegevoegd. In 1544 werd de loop van de Nonette verlegd om te dienen als verdedigingsmiddel, badend aan de voet van de vestingwerken en het bastion. Het boogschietbedrijf, waarvan u de schietbanen kunt bewonderen, werd opgericht in 1433 en vestigde zich daar in 1619.
Español
Concierte una cita para visitar esta zona histórica de la ciudad en el cruce de las murallas de Escalada y Bellevue. La zona ajardinada ha sido incluso (re)transformada en un jardín del siglo XVIII Un poco de historia:
El bastión de la Puerta de Meaux se añadió a las fortificaciones de la ciudad en el siglo XVI. En 1544, el curso del Nonette fue desviado para servir de medio de defensa, bañándose al pie de las fortificaciones y del baluarte. La compañía de tiro con arco, cuyos campos de tiro se pueden admirar, fue fundada en 1433 y se estableció allí en 1619.
Italiano
Prendete un appuntamento per visitare questa zona storica della città, all'incrocio dei bastioni di Escalade e Bellevue. L'area paesaggistica è stata addirittura (ri)trasformata in un giardino del XVIII secolo! Un po' di storia:
Il bastione della Porte de Meaux fu aggiunto alle fortificazioni della città nel XVI secolo. Nel 1544, il corso della Nonette fu deviato per servire da mezzo di difesa, bagnandosi ai piedi delle fortificazioni e del bastione. La compagnia di tiro con l'arco, di cui si possono ammirare i campi di tiro, fu fondata nel 1433 e vi si stabilì nel 1619.