Description
Le Jardin des Plantes est à la fois un jardin botanique et un jardin d'agrément. Situé dans la partie sud de la ville, il fut inauguré en 1948. Il dispose d'une roseraie, d'arbres et arbustes groupés en fonction de leur contrée d'origine. La serre équatoriale est fermée pour rénovation.
English
The Jardin des Plantes is both a botanical garden and a pleasure garden. Located in the southern part of the city, it was inaugurated in 1948. It features a rose garden and trees and shrubs grouped according to their region of origin. The equatorial greenhouse is closed for renovation.
Deutsch
Der Jardin des Plantes ist sowohl ein botanischer Garten als auch ein Ziergarten. Er befindet sich im südlichen Teil der Stadt und wurde 1948 eingeweiht. Er verfügt über einen Rosengarten, Bäume und Sträucher, die nach ihrer Heimat gruppiert sind. Das äquatoriale Gewächshaus ist wegen Renovierungsarbeiten geschlossen.
Dutch
De Jardin des Plantes is zowel een botanische tuin als een pleziertuin. Het ligt in het zuidelijke deel van de stad en werd geopend in 1948. Het beschikt over een rozentuin en bomen en struiken gegroepeerd volgens hun regio van herkomst. De equatoriale kas is gesloten voor renovatie.
Español
El Jardin des Plantes es a la vez un jardín botánico y un jardín de recreo. Situado en el sur de la ciudad, fue inaugurado en 1948. Cuenta con una rosaleda y árboles y arbustos agrupados según su región de origen. El invernadero ecuatorial está cerrado por reformas.
Italiano
Il Jardin des Plantes è sia un giardino botanico che un giardino di piacere. Situato nella parte meridionale della città, è stato inaugurato nel 1948. Presenta un roseto e alberi e arbusti raggruppati in base alla loro regione d'origine. La serra equatoriale è chiusa per ristrutturazione.