Description
L'Hôtel de la Monnaie se trouve au centre de la ville médiévale de Molsheim. Ancien atelier monétaire il est aujourd'hui transformé pour accueillir diverses manifestations. Il est situé sur la Route des vins d'Alsace, à une vingtaine de kilomètres de Strasbourg. Le bâtiment de la Monnaie a été construit par Jean de Manderscheid en 1573. Cet édifice tient son nom du fait que la monnaie y fut frappée pendant très peu de temps. Le bâtiment a été restauré par la commune et affecté à la vie associative et culturelle locale. Longue de 56 m, la façade est cantonnée par des chaînes d'angle de type Renaissance et des fenêtres à moulures du XVIIIè siècle.
English
The Hôtel de la Monnaie is located in the centre of the medieval town of Molsheim. Formerly a mint, it has now been converted to host various events. It is located on the Alsace Wine Route, about twenty kilometres from Strasbourg The Mint building was built by Jean de Manderscheid in 1573. The building takes its name from the fact that the mint was minted here for a very short period of time. The building was restored by the commune and used for local cultural and associative life. The 56 m long façade is bordered by Renaissance style corner chains and 18th century moulded windows.
Deutsch
Das Hôtel de la Monnaie befindet sich im Zentrum der mittelalterlichen Stadt Molsheim. Früher war es eine Münzwerkstatt, heute wird es umgebaut, um verschiedene Veranstaltungen zu beherbergen. Es befindet sich an der Elsässischen Weinstraße, etwa 20 km von Straßburg entfernt Das Gebäude der Münzstätte wurde 1573 von Jean de Manderscheid erbaut. Seinen Namen erhielt das Gebäude, weil hier nur für kurze Zeit Münzen geprägt wurden. Das Gebäude wurde von der Gemeinde restauriert und für das örtliche Vereins- und Kulturleben genutzt. Die 56 m lange Fassade wird von Renaissance-Eckketten und Fenstern mit Leisten aus dem 18.
Dutch
Hôtel de la Monnaie ligt in het centrum van de middeleeuwse stad Molsheim. Vroeger was het een monetaire werkplaats, maar nu is het omgevormd om diverse evenementen te organiseren. Het ligt aan de wijnroute van de Elzas, op ongeveer twintig kilometer van Straatsburg Het Muntgebouw werd gebouwd door Jean de Manderscheid in 1573. Het gebouw ontleent zijn naam aan het feit dat de munten er heel kort werden geslagen. Het gebouw werd door de gemeente gerestaureerd en gebruikt voor lokale culturele en gemeenschapsactiviteiten. De 56 meter lange gevel wordt geflankeerd door hoekkettingen in renaissancestijl en 18e-eeuwse ramen met lijstwerk.
Español
El Hôtel de la Monnaie está situado en el centro de la ciudad medieval de Molsheim. Antiguamente era un taller monetario, pero ahora se ha transformado para acoger diversos eventos. Se encuentra en la Ruta del Vino de Alsacia, a unos veinte kilómetros de Estrasburgo El edificio de la Casa de la Moneda fue construido por Jean de Manderscheid en 1573. El edificio toma su nombre del hecho de que las monedas se acuñaron allí durante un tiempo muy corto. El edificio fue restaurado por el municipio y utilizado para actividades culturales y comunitarias locales. La fachada de 56 metros de largo está flanqueada por cadenas de esquina de estilo renacentista y ventanas del siglo XVIII con molduras.
Italiano
L'Hôtel de la Monnaie si trova nel centro della città medievale di Molsheim. Un tempo officina monetaria, oggi è stata trasformata per ospitare vari eventi. Si trova sulla Strada del Vino dell'Alsazia, a circa venti chilometri da Strasburgo L'edificio della Zecca fu costruito da Jean de Manderscheid nel 1573. L'edificio prende il nome dal fatto che le monete sono state coniate qui per un periodo molto breve. L'edificio è stato restaurato dal Comune e utilizzato per attività culturali e comunitarie locali. La facciata, lunga 56 metri, è fiancheggiata da catene angolari in stile rinascimentale e da finestre settecentesche con modanature.