Description
Le trompe-l’œil de la fenêtre, discrètement niché sur un mur du village, attire le regard des passants. Subtile illusion d’optique, cette œuvre joue avec les perspectives pour éveiller la curiosité et rappeler l’art de la peinture murale traditionnelle.
(4 Rue de la Libération – en face de la médiathèque) La fresque géante (Quartier Saint Gervais / Les Pavillons), est un véritable hommage à l’identité d’Orgon.
On y retrouve les symboles forts de la commune :
– le soleil généreux
– la pierre de calcaire typique des Alpilles
– le château du Duc de Guise
– la flore emblématique de la région.
English
The trompe-l??il of the window, discreetly nestled on a village wall, catches the eye of passers-by. A subtle optical illusion, this work plays with perspective to arouse curiosity and recall the art of traditional mural painting.
(4 Rue de la Libération – opposite the media library) The giant fresco (Quartier Saint Gervais / Les Pavillons) is a tribute to Orgon?s identity.
It features the town?s strong symbols:
– the generous sun
– the limestone typical of the Alpilles region
– the Duc de Guise castle
– the region's emblematic flora.
Deutsch
Das Trompe-l'oeil-Fenster, das diskret in eine Dorfmauer eingebettet ist, zieht die Blicke der Passanten auf sich. Die subtile optische Täuschung spielt mit den Perspektiven, um die Neugierde zu wecken und an die Kunst der traditionellen Wandmalerei zu erinnern.
(4 Rue de la Libération – gegenüber der Mediathek) Das riesige Wandgemälde (Quartier Saint Gervais / Les Pavillons) ist eine echte Hommage an die Identität von Orgon.
Man findet dort die starken Symbole der Gemeinde wieder:
– die großzügige Sonne
– den für die Alpilles typischen Kalkstein
– das Schloss des Herzogs von Guise
– die emblematische Flora der Region.
Dutch
De trompe-l??il van het raam, discreet genesteld op een dorpsmuur, trekt de aandacht van voorbijgangers. Dit werk, een subtiele optische illusie, speelt met perspectief om nieuwsgierigheid op te wekken en herinnert aan de kunst van traditionele muurschilderingen.
(4 Rue de la Libération – tegenover de mediatheek) Het reusachtige fresco (Quartier Saint Gervais / Les Pavillons) is een eerbetoon aan de identiteit van Orgon.
Het beeldt de sterke symbolen van de stad uit:
– de gulle zon
– de typische kalksteen van de Alpilles
– het kasteel Duc de Guise
– de emblematische flora van de regio.
Español
El trampantojo de la ventana, discretamente enclavada en la pared de un pueblo, llama la atención de los transeúntes. Sutil ilusión óptica, esta obra juega con la perspectiva para despertar la curiosidad y recordar el arte de la pintura mural tradicional.
(4 Rue de la Libération – frente a la mediateca) El fresco gigante (Quartier Saint Gervais / Les Pavillons) es un homenaje a la identidad de Orgon.
Representa los símbolos fuertes de la ciudad:
– el sol generoso
– la piedra caliza típica de la región de los Alpilles
– el castillo del Duque de Guise
– la flora emblemática de la región.
Italiano
Il trompe-l'il della finestra, discretamente incastonata nel muro di un villaggio, cattura l'attenzione dei passanti. Questa opera, una sottile illusione ottica, gioca con la prospettiva per suscitare curiosità e ricordare l'arte della pittura murale tradizionale.
(4 Rue de la Libération – di fronte alla mediateca) L'affresco gigante (Quartier Saint Gervais / Les Pavillons) è un omaggio all'identità di Orgon.
Raffigura i simboli forti della città:
– il sole generoso
– la pietra calcarea tipica della regione delle Alpilles
– il castello Duc de Guise
– la flora emblematica della regione.