Description
L'édifice fut construit en 1832 pour la fabrication de la chaux. La rampe d'accès permettait d'acheminer la pierre calcaire jusqu'au gueulard, partie supérieure par laquelle étaient chargés par couches alternées : pierre, combustible, bois. La cuisson à 800° nécessaire à la calcination de la pierre durait 3 à 4 jours. La chaux récupérée par les trois orifices de la partie inférieure servait à améliorer les terres froides, et était utilisée en maçonnerie et papeteries par les tanneurs et les chamoiseurs.
English
The building was built in 1832 for the manufacture of lime. The access ramp allowed the limestone to be transported to the top of the building, where it was loaded in alternating layers: stone, fuel, wood. The firing at 800° necessary for the calcination of the stone lasted 3 to 4 days. The lime recovered through the three holes in the lower part was used to improve the cold earth, and was used in masonry and paper mills by tanners and chamois workers.
Deutsch
Das Gebäude wurde 1832 zur Herstellung von Kalk errichtet. Über eine Rampe wurde der Kalkstein bis zum Göpel befördert, dem oberen Teil, durch den in abwechselnden Schichten Stein, Brennstoff und Holz geladen wurden. Das Brennen des Steins bei 800° C dauerte drei bis vier Tage. Der durch die drei Öffnungen im unteren Teil gewonnene Kalk diente zur Verbesserung kalter Böden und wurde von den Gerbern und Schamotteherstellern für Maurerarbeiten und Papierfabriken verwendet.
Dutch
Het gebouw werd in 1832 gebouwd voor de productie van kalk. Via de toegangshelling kon de kalksteen worden vervoerd naar de "gueulard", het bovenste gedeelte waar de steen, de brandstof en het hout om en om werden geladen. Het bakken op 800° dat nodig is voor het branden van de steen duurde 3 tot 4 dagen. De kalk die door de drie gaten in het onderste gedeelte werd opgevangen, werd gebruikt om koude grond te verbeteren, en werd door leerlooiers en zeemwerkers gebruikt bij het metselen en het maken van papier.
Español
El edificio fue construido en 1832 para la producción de cal. La rampa de acceso permitía transportar la piedra caliza hasta el "gueulard", la parte superior por la que se cargaba la piedra, el combustible y la madera en capas alternas. La cocción a 800° necesaria para la calcinación de la piedra duraba de 3 a 4 días. La cal que se recuperaba a través de los tres agujeros de la parte inferior se utilizaba para mejorar los suelos fríos, y los curtidores y gamuzas la empleaban en la albañilería y la fabricación de papel.
Italiano
L'edificio fu costruito nel 1832 per la produzione di calce. La rampa di accesso consentiva di trasportare il calcare fino al "gueulard", la parte superiore attraverso la quale venivano caricati a strati alterni la pietra, il combustibile e la legna. La cottura a 800° necessaria per la calcinazione della pietra durava dai 3 ai 4 giorni. La calce recuperata attraverso i tre fori nella parte inferiore veniva utilizzata per migliorare i terreni freddi e per la muratura e la fabbricazione della carta da parte dei conciatori e dei camosci.