Description
L'enclos paroissial comprend l'église dédiée à Saint Gilles, récemment restaurée, la chapelle St Laurent et St Maurice (1538), le cimetière et sa croix monumentale érigée en 1863. Enceintes dans le même enclos, l'Eglise et la chapelle furent taillées dans un granite à gros grain rude, à l'époque où Saint-Gilles était un haut lieu de dévotion. L'église possède une façade occidentale marquée par le style gothique flamboyant.
On peut y voir des pièces très intéressantes :
– une voûte étoilée qui attire le regard dès l'entrée de la nef
– le retable exécuté et doré au 17è siècle,
– une statuaire importante, dont la plupart des statues datent des 16è et 17è siècles.
– Les sablières sculptées et la chaire à prêcher
– Deux catafalques du 19è siècle, en bois mouluré, peint polychrome.
L'un comporte des panneaux décorés d'une frise de têtes de mort et de tibias entrecroisés. Ce type de mobilier religieux s'appuie à la fois sur des traditions locales du culte de la mort et sur une conception de l'art funéraire hérité du Concile des Trente.
English
Cultural Heritage
Deutsch
Der Pfarrbezirk umfasst die Saint Gilles gewidmete Kirche, die kürzlich restauriert wurde, die Kapelle St Laurent und St Maurice (1538), den Friedhof und sein 1863 errichtetes monumentales Kreuz. Die Kirche und die Kapelle wurden aus grobkörnigem Granit gefertigt, als Saint-Gilles ein beliebter Ort der Verehrung war, und befinden sich in der gleichen Einfriedung. Die Kirche besitzt eine Westfassade, die vom Stil der Flamboyant-Gotik geprägt ist.
In ihr sind einige sehr interessante Stücke zu sehen:
– ein Sternengewölbe, das den Blick schon beim Betreten des Kirchenschiffs auf sich zieht
– das Altarbild, das im 17. Jahrhundert ausgeführt und vergoldet wurde,
– ein bedeutendes Statuenwerk, von dem die meisten Statuen aus dem 16. und 17. Jahrhundert stammen.
– Die geschnitzten Sanduhren und die Predigtkanzel
– Zwei Katafalke aus dem 19. Jahrhundert, aus profiliertem Holz, mehrfarbig bemalt.
Der eine hat Paneele, die mit einem Fries aus Totenköpfen und gekreuzten Schienbeinen verziert sind. Diese Art von religiösem Mobiliar stützt sich sowohl auf lokale Traditionen der Totenverehrung als auch auf eine vom Konzil von Trient übernommene Auffassung der Bestattungskunst.
Dutch
Cultureel erfgoed
Español
El recinto parroquial incluye la iglesia dedicada a San Gilles, recientemente restaurada, la capilla de San Lorenzo y San Mauricio (1538), el cementerio y su cruz monumental erigida en 1863. Encerradas en el mismo recinto, la iglesia y la capilla fueron talladas en granito tosco y de grano grueso en la época en que Saint-Gilles era un importante lugar de culto. La iglesia presenta una fachada occidental de estilo gótico flamígero.
Presenta elementos muy interesantes
– una bóveda estrellada que llama la atención nada más entrar en la nave
– el retablo, ejecutado y dorado en el siglo XVII,
– una extensa estatuaria, la mayoría de los cuales data de los siglos XVI y XVII.
– Las areniscas esculpidas y el púlpito
– Dos catafalcos de madera moldeada del siglo XIX, pintados en policromía.
Uno de ellos presenta paneles decorados con un friso de calaveras y tibias cruzadas. Este tipo de mobiliario religioso se basa tanto en las tradiciones locales de culto a la muerte como en un concepto de arte funerario heredado del Concilio de Trento.
Italiano
Il recinto parrocchiale comprende la chiesa dedicata a San Gilles, recentemente restaurata, la cappella dei Santi Laurent e Maurice (1538), il cimitero e la sua croce monumentale eretta nel 1863. Racchiuse nello stesso recinto, la chiesa e la cappella sono state scolpite in granito grezzo e a grana grossa all'epoca in cui Saint-Gilles era un importante luogo di culto. La chiesa presenta una facciata occidentale in stile gotico fiammeggiante.
Presenta alcune caratteristiche molto interessanti
– la volta a stelle e strisce che cattura l'attenzione non appena si entra nella navata centrale
– la pala d'altare, eseguita e dorata nel XVII secolo,
– un'ampia statuaria, la maggior parte della quale risale ai secoli XVI e XVII.
– Le pietre arenarie scolpite e il pulpito
– Due catafalchi in legno modellato del XIX secolo, dipinti in policromia.
Uno presenta pannelli decorati con un fregio di teschi e ossa incrociate. Questo tipo di arredo religioso si basa sia sulle tradizioni locali di culto della morte sia su un concetto di arte funeraria ereditato dal Concilio di Trento.