Description
Placée sous le vocable de St Pierre Apôtre, cet édifice du XIIème Siècle, revouté et fortifié au XVème Siècle, se compose d'une nef unique à chevet droit et de quatre travées, la dernière formant le chœur. Cette église a été fortifiée au moyen de deux tourelles d'angle, pleines, partant du sol pour porter le chemin de ronde ; il reste trois consoles de mâchicoulis entre ces deux tourelles. Elle est inscrite à l'inventaire supplémentaire des Monuments Historiques depuis 1969.
English
Dedicated to St. Peter the Apostle, this 12th-century edifice, rebuilt and fortified in the 15th century, comprises a single nave with a straight chevet and four bays, the last of which forms the choir. The church was fortified with two solid corner turrets rising from the ground to support the parapet walk; three machicolation brackets remain between the two turrets. It has been listed on the supplementary inventory of historic monuments since 1969.
Deutsch
Jahrhundert, das im 15. Jahrhundert neu verputzt und befestigt wurde. Die Kirche besteht aus einem einzigen Schiff mit geradem Kopfende und vier Jochen, von denen das letzte den Chor bildet. Die Kirche wurde mit zwei massiven Ecktürmchen befestigt, die vom Boden aus den Wehrgang trugen. Die Kirche ist seit 1969 im Zusatzinventar der historischen Monumente eingetragen.
Dutch
Dit twaalfde-eeuwse gebouw, herbouwd en versterkt in de vijftiende eeuw, is gewijd aan Sint-Petrus de Apostel. Het bestaat uit één schip met een recht chevet en vier traveeën, waarvan de laatste het koor vormt. De kerk werd versterkt met twee stevige hoektorentjes die uit de grond rijzen om de borstwering te ondersteunen; tussen deze twee torentjes zijn nog drie bewerkte consoles over. De kerk staat sinds 1969 op de monumentenlijst.
Español
Dedicado a San Pedro Apóstol, este edificio del siglo XII, reconstruido y fortificado en el siglo XV, consta de una sola nave con cabecera recta y cuatro tramos, el último de los cuales forma el coro. La iglesia se fortificó con dos sólidas torrecillas angulares que se elevan desde el suelo para sostener el paseo parapetado; entre estas dos torrecillas se conservan tres ménsulas de matacanes. Está clasificada como Monumento Histórico desde 1969.
Italiano
Dedicato a San Pietro Apostolo, l'edificio del XII secolo, ricostruito e fortificato nel XV secolo, è costituito da un'unica navata con chevet rettilineo e quattro campate, l'ultima delle quali forma il coro. La chiesa fu fortificata con due solide torrette angolari che si innalzavano dal terreno per sostenere il parapetto; tra queste due torrette rimangono tre mensole di caditoia. Dal 1969 è classificata come monumento storico.