Description
Construite en 1754, l'édifice surprend par ses dimensions imposantes et la belle ordonnance de sa façade classique. La chaire jaillissante du pilier, les boiseries en noyer du tour du choeur, l'autel en marbre du XIXe, sont autant d'éléments remarquables justifiant l'inscription de l'Eglise à l'inventaire supplémentaire des Monuments Historiques
English
Visitors are often surprised by the imposing size and impressive Classical façade of this building, which was constructed in 1754. The pulpit jutting out from the pillar, the walnut woodwork of the ambulatory and the 19th century marble altar are all remarkable features which justify the Church's classification as a Regional Historic Monument.
Deutsch
Das 1754 errichtete Gebäude überrascht mit seiner imposanten Größe und seiner schönen klassischen Fassade. Die aus dem Pfeiler hervortretende Kanzel, der mit Nussbaum getäfelte Chorraum, der Marmoraltar aus dem 19. Jhd. – all das sind bemerkenswerte Elemente, welche die Aufnahme der Kirche in den "Erweiterten Bestand der historischen Denkmäler" durchaus rechtfertigen.
Dutch
Gebouwd in 1754, verrast het gebouw door zijn imposante afmetingen en de prachtige orde van zijn klassieke gevel. De preekstoel die uit de pilaar steekt, de notenhouten lambrisering rond het koor, het marmeren altaar uit de 19e eeuw, zijn allemaal opmerkelijke elementen die de opname van de kerk in de aanvullende inventaris van historische monumenten rechtvaardigen
Español
Construida en 1754, el edificio sorprende por sus dimensiones imponentes y la hermosa planificación de su fachada clásica. El púlpito que surge del pilar, las carpinterías de nogal de la torre del coro, el altar el mármol del siglo XIX, son igualmente elementos destacables que justifican la inscripción de la Iglesia en el inventario adicional de los Monumentos Históricos.
Italiano
Edificato nel 1754, il complesso architettonico sorprende per le sue imponenti dimensioni e il bell'ordine della sua facciata classica. Il pulpito a sbalzo, le boiserie in noce del coro, l'altare in marmo del XIX secolo sono alcuni degli elementi degni di nota che giustificano l'iscrizione della chiesa all'inventario supplementare dei Monumenti Storici.