Description
À l’aube de l’édification du Château (1679-1685), Marly ne possède qu’une petite église érigée au XIe siècle. Louis XIV décide de la faire démolir et offre aux Marlychois un nouveau lieu de culte : l’église Saint-Vigor.
English
Before the Château was built (1679–85), Marly had only a small church, built in the 11th century. Louis XIV decided to have it demolished and offered Marly a new place of worship: the Eglise Saint-Vigor.
Deutsch
Zu Beginn des Baus des Schlosses (1679-1685) verfügte Marly nur über eine kleine, im 11. Jahrhundert erbaute Kirche. Ludwig XIV. ließ sie abreißen und spendete den Einwohnern von Marly ein neues Gotteshaus, die Kirche Saint-Vigor.
Dutch
Aan de vooravond van de bouw van het kasteel (1679-1685) heeft Marly alleen maar een kerkje uit de 11e eeuw. Lodewijk XIV besluit deze af te breken en aan de inwoners van Marly een nieuw gebedshuis te schenken: de kerk Saint-Vigor.
Español
En los albores de la construcción del castillo (1679-1685), Marly solo contaba con una pequeña iglesia erigida en el siglo XI. Luis XIV decidió demolerla y obsequió a los habitantes de Marly-le-Roi un nuevo lugar de culto: la iglesia de San Vigor.
Italiano
Quando fu costruito il castello (1679-1685), Marly aveva solo una piccola chiesa risalente all'XI secolo. Luigi XIV decise di farla demolire e offrì agli abitanti di Marly un nuovo luogo di culto: la chiesa di Saint-Vigor.