Description
L’Église de Saint-Évarzec est dédiée à saint Primel, un disciple de saint Corentin, évêque de Quimper. Cet édifice date du 16e siècle et passe pour avoir été érigé à l’emplacement d’un oratoire où saint Primel venait faire retraite. Elle recèle une relique de la sainte Croix : un fragment de clou de la Passion du Christ conservé dans un reliquaire de cuivre argenté. Cette pièce apparaît dans le blason de la commune.
English
Cultural Heritage
Deutsch
Die Kirche von Saint-Evarzec ist dem Heiligen Primel gewidmet, einem Schüler des Heiligen Corentin, Bischof von Quimper. Das Gebäude stammt aus dem 16. Jahrhundert und soll an der Stelle eines Oratoriums errichtet worden sein, in das sich der Heilige Primel zurückzog. Es beherbergt eine Reliquie des Heiligen Kreuzes: das Fragment eines Nagels aus der Passion Christi, das in einem Reliquienbehälter aus versilbertem Kupfer aufbewahrt wird. Dieses Stück erscheint im Wappen der Gemeinde.
Dutch
Cultureel erfgoed
Español
La iglesia de Saint-Evarzec está dedicada a San Primel, discípulo de San Corentín, obispo de Quimper. Este edificio data del siglo XVI y se cree que fue erigido en el emplazamiento de un oratorio al que acudía a retirarse San Primel. Contiene una reliquia de la Santa Cruz: un fragmento de un clavo de la Pasión de Cristo conservado en un relicario de cobre plateado. Esta pieza aparece en el escudo de la comuna.
Italiano
La chiesa di Saint-Evarzec è dedicata a San Primel, discepolo di San Corentin, vescovo di Quimper. Questo edificio risale al XVI secolo e si pensa sia stato eretto sul sito di un oratorio dove San Primel veniva a ritirarsi. Contiene una reliquia della Santa Croce: un frammento di chiodo della Passione di Cristo conservato in un reliquiario di rame argentato. Questo pezzo compare nello stemma del comune.