Description
L’époque de fondation de l’église paroissiale est inconnue.
Le portail actuel remonte au XVIIe siècle. Il est surmonté d’une
niche à coquille qui abrite une Vierge à l’Enfant. L’édifice date
essentiellement du XVIIIe siècle et les bas-côtés ont été élargis au
XIXe siècle. À remarquer à l’intérieur : un ensemble intéressant de
statues du XVIIe siècle et un autel païen gallo-romain qui est utilisé
en réemploi comme bénitier.
English
Cultural Heritage
Deutsch
Die Gründungszeit der Pfarrkirche ist unbekannt.
Das heutige Portal stammt aus dem 17. Jahrhundert. Es wird von einer
muschelnische, die eine Madonna mit Kind beherbergt. Das Gebäude stammt aus dem 18
im Wesentlichen aus dem 18. Jahrhundert und die Seitenschiffe wurden im 18
Jahrhundert. Bemerkenswert im Inneren: ein interessantes Ensemble von
statuen aus dem 17. Jahrhundert und einen heidnischen gallo-römischen Altar, der als
in Wiederverwendung als Weihwasserbecken genutzt wird.
Dutch
Cultureel erfgoed
Español
No se sabe cuándo se fundó la iglesia parroquial.
El portal actual data del siglo XVII. Está coronada por un
un nicho de concha con una Virgen y un Niño. Las fechas del edificio
el siglo XVIII y las naves se ampliaron en el siglo XIX
Siglo XIX. En el interior, hay una interesante colección de
estatuas del siglo XVII y un altar pagano galo-romano que se utiliza como
utilizado como pila de agua bendita.
Italiano
Non si sa quando sia stata fondata la chiesa parrocchiale.
L'attuale portale risale al XVII secolo. È sormontato da un
una nicchia di conchiglie con una Vergine e un Bambino. L'edificio è datato
nel XVIII secolo e le navate laterali furono ampliate nel XIX secolo
XIX secolo. All'interno si trova un'interessante collezione di oggetti del XVII secolo
statue del XVII secolo e un'ara pagana gallo-romana utilizzata come altare
utilizzato come acquasantiera.