Description
La façade de cette église est construite en silex. Au-dessus de celle-ci, s’élève un gros clocher original et amusant : court, carré et recouvert d’ardoises qui donnent une couleur bleue chatoyante. Le portail massif, en plein centre, qui s’abrite sous un auvent, est certainement l’une des pièces primitives de cette église de style néo-gothique datée du 12ème et du 13ème siècle. Certaines pièces sont quant à elles intéressantes, notamment le maître-autel et ses deux statues grandeur plus que nature de style baroque et classé en 1912, ainsi que le Dieu de Pitié, sculpté d’une seule pièce sur 90cm, daté du 16ème siècle et classé en 1913.
English
The facade of this church is built in flint. Above this one, rises a big original and amusing bell tower: short, square and covered with slates which give a shimmering blue color. The massive portal, in the middle, which is sheltered under a canopy, is certainly one of the primitive pieces of this neo-gothic style church dated from the 12th and 13th centuries. Some pieces are interesting, notably the high altar and its two life-size statues of baroque style and classified in 1912, as well as the God of Pity, sculpted in one piece on 90cm, dated from the 16th century and classified in 1913.
Deutsch
Die Fassade dieser Kirche ist aus Feuerstein gebaut. Darüber erhebt sich ein großer, origineller und lustiger Glockenturm: Er ist kurz, quadratisch und mit Schieferplatten bedeckt, die eine schillernde blaue Farbe ergeben. Das massive Portal in der Mitte, das unter einem Vordach Schutz findet, ist sicherlich eines der ursprünglichen Stücke dieser Kirche im neugotischen Stil, die auf das 12. und 13. Jahrhundert datiert wird. Jahrhundert stammen. Interessant sind auch der Hauptaltar mit zwei überlebensgroßen Statuen aus dem Barock, der 1912 unter Denkmalschutz gestellt wurde, und der aus einem Stück geschnitzte, 90 cm große Gott der Gnade aus dem 16.
Dutch
De gevel van deze kerk is gemaakt van vuursteen. Daarboven verheft zich een grote, originele en amusante klokkentoren: kort, vierkant en bedekt met leien die een glinsterende blauwe kleur geven. Het massieve portaal in het midden, dat door een baldakijn wordt beschut, is zeker een van de oorspronkelijke onderdelen van deze neogotische kerk uit de 12e en 13e eeuw. Sommige stukken zijn interessant, met name het hoofdaltaar met zijn twee levensgrote beelden in barokstijl, geklasseerd in 1912, en de God van het Medelijden, uit één stuk gesneden over 90 cm, daterend uit de 16e eeuw en geklasseerd in 1913.
Español
La fachada de esta iglesia es de sílex. Encima se alza un gran campanario, original y divertido: corto, cuadrado y cubierto de pizarras que le dan un color azul reluciente. El enorme portal del centro, protegido por un dosel, es sin duda una de las partes originales de esta iglesia neogótica de los siglos XII y XIII. Algunas de las piezas son interesantes, especialmente el altar mayor con sus dos estatuas de tamaño natural de estilo barroco, catalogado en 1912, y el Dios de la Piedad, tallado en una sola pieza de más de 90 cm, que data del siglo XVI y está catalogado en 1913.
Italiano
La facciata di questa chiesa è in selce. Sopra di esso si erge un grande, originale e divertente campanile: corto, quadrato e ricoperto di ardesie che gli conferiscono un colore blu scintillante. Il massiccio portale al centro, riparato da una tettoia, è certamente una delle parti originali di questa chiesa neogotica del XII e XIII secolo. Alcuni pezzi sono interessanti, in particolare l'altare maggiore con le due statue a grandezza naturale in stile barocco, catalogate nel 1912, e il Dio della Pietà, scolpito in un unico pezzo di oltre 90 cm, risalente al XVI secolo e catalogato nel 1913.