Description
L'église fut rebâtie en 1859-60 sur l'emplacement de l'ancienne en conservant le portail du xvie siècle.
Elle fut bénie le 4 novembre 1860 sous le vocable de Saint Louis. Elle possède un mobilier ancien comme :
-Un bénitier du XIIeme siècle circulaire avec quatre piliers ;
-Deux statues de Marie à l'enfant Jésus, du XIVe siècle ; plusieurs autres du XIVe siècle, un Saint Eloi en calcaire avec des traces de peinture ; Saint Eloi en chêne peint.
-Plusieurs tableau du XVIe siècle, une Mort de Marie, peinture sur bois ; et son pendant les Obsèques de Marie8 peinture sur panneau de bois.
Un Christ en croix9 du xvie siècle en bois peint en blanc.
English
The church was rebuilt in 1859-60 on the site of the old while retaining the portal of the sixteenth century. She was blessed on November 4, 1860, under the name of Saint Louis.
It has antique furniture such as:
– A 12th century circular font with four pillars;
-Two statues of Mary to the baby Jesus, of the fourteenth century; several others of the fourteenth century, a Saint Eloi limestone with traces of paint; Saint Eloi in painted oak.
-Several paintingS of the sixteenth century, a Death of Mary, painting on wood; and his during the funeral of Marie painting on wood panel. A cross-shaped Christ of the sixteenth century in white painted wood.
Deutsch
Die Kirche wurde 1859/60 an der Stelle der alten Kirche wieder aufgebaut, wobei das Portal aus dem 16.
Sie wurde am 4. November 1860 unter dem Vokabular des Heiligen Ludwig gesegnet. Sie besitzt altes Mobiliar wie :
-Ein rundes Weihwasserbecken aus dem 12. Jahrhundert mit vier Säulen;
-Zwei Statuen von Maria mit dem Jesuskind aus dem 14. Jahrhundert; mehrere andere aus dem 14. Jahrhundert; ein Saint Eloi aus Kalkstein mit Spuren von Farbe; Saint Eloi aus bemalter Eiche.
-Mehrere Gemälde aus dem 16. Jahrhundert, ein Tod Marias, Gemälde auf Holz; und sein Gegenstück Marias Begräbnis8 Gemälde auf Holztafel.
Ein Christus am Kreuz9 aus dem 16. Jahrhundert aus weiß bemaltem Holz.
Dutch
De kerk werd in 1859-60 herbouwd op de plaats van de oude kerk, met behoud van het 16e-eeuwse portaal.
Ze werd op 4 november 1860 ingewijd als de kerk van Saint Louis. Ze is ingericht met antiquiteiten zoals
-Een 12e-eeuwse ronde doopvont met vier pilaren;
-Twee 14e-eeuwse beelden van Maria met het kindje Jezus; verschillende andere uit de 14e eeuw; een kalkstenen Saint Eloi met sporen van verf; een beschilderde eiken Saint Eloi.
-Verschillende schilderijen uit de 16e eeuw, een Dood van Maria, geschilderd op hout; en zijn tegenhanger, de Begrafenis van Maria8 geschilderd op houten paneel.
Een zestiende-eeuwse Christus aan het kruis9 in wit geschilderd hout.
Español
La iglesia fue reconstruida en 1859-60 en el emplazamiento de la antigua, conservando el portal del siglo XVI.
Fue consagrada el 4 de noviembre de 1860 como iglesia de San Luis. Está amueblada con antigüedades como
-Una pila bautismal circular del siglo XII con cuatro pilares;
-Dos estatuas de María con el Niño Jesús del siglo XIV; otras varias del siglo XIV; un San Eloy de piedra caliza con restos de pintura; un San Eloy de roble pintado.
-Varias pinturas del siglo XVI, una Muerte de María, pintada sobre madera; y su homólogo, el Entierro de María8 pintado sobre tabla de madera.
Un Cristo en la Cruz9 del siglo XVI en madera pintada de blanco.
Italiano
La chiesa fu ricostruita nel 1859-60 sul sito dell'antica, conservando il portale del XVI secolo.
Fu consacrata il 4 novembre 1860 come chiesa di San Luigi. È arredata con pezzi d'antiquariato come
-Un fonte battesimale circolare del XII secolo con quattro pilastri;
-Due statue del XIV secolo di Maria con Gesù bambino; diverse altre del XIV secolo; un Sant'Eloi in pietra calcarea con tracce di pittura; un Sant'Eloi in rovere dipinto.
-Diversi dipinti del XVI secolo, una Morte di Maria, dipinta su tavola; e la sua controparte, il Funerale di Maria8 dipinto su tavola.
Un Cristo in croce9 del XVI secolo in legno dipinto di bianco.