Description
Au premier regard, cette église peut surprendre le visiteur, en effet on observe une différence d’époque et de matériaux entre le chœur et la nef. Le clocher et la nef sont en brique, dans un style néogothique (XIXème siècle) sans grande originalité. Le chœur est lui en pierre et date du XVIème siècle. De plan simple, il se compose de deux travées droites terminées par une abside à 3 pans. Les voûtes sont de simples croisées d’ogives. Les fenêtres sont recoupées par un meneau avec un réseau flamboyant. Par toutes ses caractéristiques, ce chœur est représentatif d’un mode de construction stéréotypé. C’est une version assagie de la dernière période du gothique, tel qu’on le pratiquait dans les campagnes en accompagnement du renouveau économique et démographique du XVIème siècle. La restauration complète de cette église par la Communauté de Communes s’est achevée en 2011.
English
At first glance, this church may surprise the visitor, in fact one can observe a difference in time and materials between the choir and the nave. The bell tower and the nave are made of brick, in a neo-gothic style (19th century) without much originality. The choir is made of stone and dates from the 16th century. It has a simple plan and consists of two straight bays ending in a three-sided apse. The vaults are simple ribbed vaults. The windows are intersected by a mullion with a flamboyant latticework. By all its characteristics, this choir is representative of a stereotypical mode of construction. It is a mellow version of the last period of the Gothic period, as it was practiced in the countryside to accompany the economic and demographic revival of the 16th century. The complete restoration of this church by the Community of Communes was completed in 2011.
Deutsch
Auf den ersten Blick mag diese Kirche den Besucher überraschen, denn zwischen dem Chor und dem Kirchenschiff ist ein Unterschied in Bezug auf die Epoche und die Materialien zu erkennen. Der Glockenturm und das Kirchenschiff sind aus Backstein im neogotischen Stil (19. Jahrhundert) ohne große Originalität. Der Chor hingegen ist aus Stein und stammt aus dem 16. Er hat einen einfachen Grundriss und besteht aus zwei geraden Jochen, die in einer dreiseitigen Apsis enden. Die Gewölbe bestehen aus einfachen Kreuzrippengewölben. Die Fenster werden von einer Sprosse mit einem flamboyanten Netz durchschnitten. Mit all seinen Merkmalen ist dieser Chor repräsentativ für eine stereotype Bauweise. Er ist eine entschärfte Version der letzten Periode der Gotik, wie sie auf dem Land als Begleiterscheinung der wirtschaftlichen und demografischen Erneuerung des 16. Jahrhunderts praktiziert wurde. Die umfassende Restaurierung dieser Kirche durch die Communauté de Communes wurde 2011 abgeschlossen.
Dutch
Op het eerste gezicht kan deze kerk de bezoeker verrassen, want er is een verschil in periode en materialen tussen het koor en het schip. De klokkentoren en het schip zijn van baksteen, in een neogotische stijl (19e eeuw) zonder veel originaliteit. Het koor is van steen en dateert uit de 16e eeuw. Het heeft een eenvoudige plattegrond en bestaat uit twee rechte traveeën die eindigen in een driezijdige apsis. De gewelven zijn eenvoudige geribde gewelven. De ramen worden doorsneden door een middenstijl met een flamboyant netwerk. Het koor is representatief voor een stereotiepe bouwwijze. Het is een afgezwakte versie van de late gotiek, zoals die op het platteland werd beoefend om de economische en demografische opleving van de 16e eeuw te begeleiden. De volledige restauratie van deze kerk door de Communauté de Communes werd voltooid in 2011.
Español
A primera vista, esta iglesia puede sorprender al visitante, ya que hay una diferencia de época y materiales entre el coro y la nave. El campanario y la nave son de ladrillo, en un estilo neogótico (siglo XIX) sin mucha originalidad. El coro es de piedra y data del siglo XVI. Tiene una planta sencilla y consta de dos tramos rectos que terminan en un ábside de tres lados. Las bóvedas son simples bóvedas de crucería. Las ventanas están atravesadas por un parteluz con una red flamígera. El coro es representativo de un estilo de construcción estereotipado. Se trata de una versión apagada del gótico tardío, tal y como se practicaba en el campo para acompañar la reactivación económica y demográfica del siglo XVI. La restauración completa de esta iglesia por parte de la Communauté de Communes finalizó en 2011.
Italiano
A prima vista, questa chiesa può sorprendere il visitatore, poiché vi è una differenza di epoca e di materiali tra il coro e la navata. Il campanile e la navata sono in mattoni, in stile neogotico (XIX secolo) senza molta originalità. Il coro è in pietra e risale al XVI secolo. Ha una pianta semplice ed è composta da due campate rettilinee che terminano con un'abside a tre lati. Le volte sono semplici volte a crociera. Le finestre sono intersecate da un montante con un reticolo fiammeggiante. Il coro è rappresentativo di uno stile di costruzione stereotipato. Si tratta di una versione attenuata del tardo gotico, praticato nelle campagne per accompagnare la rinascita economica e demografica del XVI secolo. Il restauro completo di questa chiesa da parte della Communauté de Communes è stato completato nel 2011.