Description
Au cœur de la bastide de Montégut fondée en 1320, l’église Saint Laurent a fière allure avec son clocher de pierres dorées récemment rénové. Construite au 15e siècle, elle présente un aspect défensif justifié par la nécessité de se protéger.
L’édifice primitif, se réduisait à une salle rectangulaire et modestement un chevet plat et constituait une véritable forteresse : murs épais, étroites ouvertures, nombreux contreforts. Une tour octogonale est rajoutée au-dessus du porche.
Durant les guerres de Religion, l’église est pillée. Puis à la fin du 16e siècle, période d’accalmie, l’édifice s’embellit. La tour est percée d’une arcade, le porche est constitué d’un pavement en brique, le portail est décoré dans un style gothique flamboyant.
Elle est inscrite depuis 2001 à l’inventaire des Monuments Historiques.
English
Montegut: Romanesque church with an octogonal bell tower. The top 3 levels have numerous loopholes. The portal is in the gothic style. The church is entered in the register of Historical Monuments.
Deutsch
Im Herzen der 1320 gegründeten Bastide Montégut ist die Kirche Saint Laurent mit ihrem kürzlich renovierten Glockenturm aus vergoldeten Steinen sehr schön anzusehen. Die im 15. Jahrhundert erbaute Kirche weist einen defensiven Aspekt auf, der durch die Notwendigkeit, sich zu schützen, gerechtfertigt war.
Das ursprüngliche Gebäude bestand aus einem rechteckigen Raum mit einem flachen Kopfende und stellte eine echte Festung dar: dicke Mauern, enge Öffnungen und zahlreiche Strebepfeiler. Über der Vorhalle wurde ein achteckiger Turm hinzugefügt.
Während der Religionskriege wurde die Kirche geplündert. Ende des 16. Jahrhunderts, einer Zeit der Ruhe, wurde das Gebäude verschönert. Der Turm wurde durch eine Arkade durchbrochen, die Vorhalle mit einem Ziegelsteinpflaster versehen und das Portal im Stil der Flamboyant-Gotik verziert.
Seit 2001 steht sie auf der Liste der historischen Monumente
Dutch
In het hart van de bastidestad Montégut, gesticht in 1320, heeft de kerk Saint-Laurent een trotse uitstraling met zijn onlangs gerenoveerde klokkentoren van gouden steen. Gebouwd in de 15e eeuw, heeft het een defensief aspect, gerechtvaardigd door de behoefte aan bescherming.
Het primitieve gebouw was gereduceerd tot een rechthoekige kamer en een bescheiden plat chevet en vormde een echte vesting: dikke muren, smalle openingen, talrijke steunberen. Een achthoekige toren werd toegevoegd boven het portaal.
Tijdens de godsdienstoorlogen werd de kerk geplunderd. Aan het eind van de 16e eeuw, een periode van rust, werd het gebouw verfraaid. De toren wordt doorsneden door een arcade, het portaal bestaat uit een bakstenen stoep, het portaal is versierd in een flamboyante gotische stijl.
Het staat sinds 2001 op de monumentenlijst.
Español
En el corazón de la ciudad bastide de Montégut, fundada en 1320, la iglesia de Saint Laurent tiene un aspecto orgulloso con su campanario de piedra dorada recientemente renovado. Construido en el siglo XV, tiene un aspecto defensivo justificado por la necesidad de protección.
El primitivo edificio se reducía a una sala rectangular y un chevet modestamente plano y constituía una auténtica fortaleza: gruesos muros, estrechas aberturas, numerosos contrafuertes. Se añadió una torre octogonal sobre el porche.
Durante las Guerras de Religión, la iglesia fue saqueada. Luego, a finales del siglo XVI, un periodo de calma, el edificio fue embellecido. La torre está perforada por una arcada, el pórtico está pavimentado con ladrillo y el portal está decorado en estilo gótico flamígero.
Está catalogado como Monumento Histórico desde 2001.
Italiano
Nel cuore della città bastide di Montégut, fondata nel 1320, la chiesa di Saint Laurent ha un aspetto fiero con il suo campanile in pietra dorata recentemente ristrutturato. Costruito nel XV secolo, ha un aspetto difensivo giustificato dalla necessità di protezione.
L'edificio primitivo, ridotto a una stanza rettangolare e a un chevet modestamente piatto, costituiva una vera e propria fortezza: muri spessi, aperture strette, numerosi contrafforti. Sopra il portico è stata aggiunta una torre ottagonale.
Durante le guerre di religione, la chiesa fu saccheggiata. Alla fine del XVI secolo, in un periodo di calma, l'edificio fu abbellito. La torre è traforata da un'arcata, il portico è pavimentato in mattoni e il portale è decorato in stile gotico fiammeggiante.
Dal 2001 è stato inserito nell'elenco dei monumenti storici.