Description
L’église primitive était romane et fut détruite en 1758 pour cause de vétusté. Elle fut remplacée par l’église actuelle consacrée en 1767 et dédiée à saint Etienne. De l’extérieur, l’édifice est contemporain par son parement régulier de pierres de granite. On remarque sa façade ouest qui présente une élévation tripartite. À l’intérieur, les plafonds sont couverts d’enduits tandis que les murs possèdent un parement en granite. Ses deux chapelles latérales abritent des retables. Les caractéristiques de l’édifice résident dans sa hauteur sous plafond et dans la statue de saint Etienne installée avant l’entrée des chapelles.
English
The original church was Romanesque and was destroyed in 1758 due to its dilapidated condition. It was replaced by the present church consecrated in 1767 and dedicated to St. Stephen. From the outside, the building is contemporary with its regular granite stone facing. One notices its western facade which presents a tripartite elevation. Inside, the ceilings are covered with plaster while the walls have a granite facing. Its two side chapels house altarpieces. The characteristics of the building are its high ceilings and the statue of Saint Stephen installed before the entrance to the chapels.
Deutsch
Die ursprüngliche Kirche war romanisch und wurde 1758 wegen Baufälligkeit zerstört. Sie wurde durch die heutige Kirche ersetzt, die 1767 geweiht und dem heiligen Stephanus gewidmet wurde. Von außen ist das Gebäude mit seiner regelmäßigen Verblendung aus Granitsteinen zeitgenössisch. Auffällig ist die Westfassade, die eine dreiteilige Erhebung aufweist. Im Inneren sind die Decken verputzt, während die Wände mit Granit verkleidet sind. In den beiden Seitenkapellen befinden sich Altarbilder. Charakteristisch für das Gebäude sind die hohe Decke und die Statue des Heiligen Stephanus vor dem Eingang der Kapellen.
Dutch
De oorspronkelijke kerk was romaans en werd in 1758 verwoest wegens bouwvalligheid. Ze werd vervangen door de huidige kerk, ingewijd in 1767 en gewijd aan Sint Stefanus. Aan de buitenkant is het gebouw eigentijds met zijn regelmatige gevel van granietsteen. De westgevel heeft een driedelige gevel. Binnen zijn de plafonds gepleisterd, terwijl de muren zijn bekleed met graniet. In de twee zijkapellen staan altaarstukken. Kenmerkend voor het gebouw zijn de hoge plafonds en het standbeeld van Sint Stefanus dat voor de ingang van de kapellen staat.
Español
La iglesia original era románica y fue destruida en 1758 debido a su deterioro. Fue sustituida por la iglesia actual, consagrada en 1767 y dedicada a Saint Etienne. Desde el exterior, el edificio es contemporáneo con su revestimiento regular de piedra de granito. La fachada oeste presenta un alzado tripartito. En el interior, los techos están enlucidos y las paredes revestidas de granito. Sus dos capillas laterales albergan retablos. Los rasgos distintivos del edificio son sus altos techos y la estatua de San Esteban frente a la entrada de las capillas.
Italiano
La chiesa originaria era romanica e fu distrutta nel 1758 a causa della fatiscenza. Fu sostituita dalla chiesa attuale, consacrata nel 1767 e dedicata a Saint Etienne. Dall'esterno, l'edificio è contemporaneo con il suo rivestimento regolare in pietra di granito. La facciata occidentale presenta un prospetto tripartito. All'interno, i soffitti sono intonacati, mentre le pareti sono rivestite in granito. Le due cappelle laterali ospitano pale d'altare. L'edificio si distingue per gli alti soffitti e per la statua di Santo Stefano posta davanti all'ingresso delle cappelle.