Description
L’église Saint Barthélemy de Launaguet, telle qu’elle est actuellement, fut construite au XIXe siècle. L’intérieur de l’église est entièrement décoré par Gaston Virebent, fils d’Auguste Virebent. Il oriente la fabrique familiale vers une production plus artistique, jouant sur la couleur. Quelques pièces présentes sont réalisées par d’autres artisans de la terre cuite comme Moudenc et Giscard.De nombreux objets classés monuments historiques par Arrêté du 8 avril 1991 sont toujours en place dans l’église.
English
The church of Saint Barthélemy de Launaguet, as it stands today, was built in the 19th century. The interior of the church is entirely decorated by Gaston Virebent, son of Auguste Virebent. He oriented the family factory towards a more artistic production, playing on colour. Some of the pieces present are made by other terracotta craftsmen such as Moudenc and Giscard, and many objects classified as historical monuments by Order of 8 April 1991 are still in place in the church.
Deutsch
Die Kirche Saint Barthélemy de Launaguet, so wie sie heute aussieht, wurde im 19. Jahrhundert erbaut. Das Innere der Kirche wurde von Gaston Virebent, dem Sohn von Auguste Virebent, vollständig dekoriert. Er lenkte die Familienfabrik auf eine kunstvollere Produktion, die mit Farben spielte. Einige der vorhandenen Stücke wurden von anderen Terrakotta-Künstlern wie Moudenc und Giscard hergestellt.Viele der durch Erlass vom 8. April 1991 unter Denkmalschutz gestellten Objekte befinden sich noch immer in der Kirche.
Dutch
De kerk van Saint Barthélemy in Launaguet, zoals die er nu staat, is gebouwd in de 19e eeuw. Het interieur van de kerk werd volledig gedecoreerd door Gaston Virebent, zoon van Auguste Virebent. Hij richtte de familiefabriek op een meer artistieke productie, spelend met kleur. Sommige van de aanwezige stukken zijn gemaakt door andere terracotta ambachtslieden zoals Moudenc en Giscard. Veel voorwerpen die door het besluit van 8 april 1991 als historische monumenten zijn geclassificeerd, bevinden zich nog steeds in de kerk.
Español
La iglesia de San Bartolomé de Launaguet, tal y como se encuentra en la actualidad, fue construida en el siglo XIX. El interior de la iglesia fue decorado en su totalidad por Gaston Virebent, hijo de Auguste Virebent. Orientó la fábrica familiar hacia una producción más artística, jugando con el color. Algunas de las piezas presentes son obra de otros artesanos de la terracota, como Moudenc y Giscard, y muchos de los objetos catalogados como monumentos históricos por decreto del 8 de abril de 1991 siguen en la iglesia.
Italiano
La chiesa di Saint Barthélemy a Launaguet, così come si presenta oggi, fu costruita nel XIX secolo. L'interno della chiesa è stato interamente decorato da Gaston Virebent, figlio di Auguste Virebent. Orientò la fabbrica di famiglia verso una produzione più artistica, giocando con il colore. Alcuni dei pezzi presenti sono stati realizzati da altri artigiani della terracotta, come Moudenc e Giscard, e molti degli oggetti elencati come monumenti storici con decreto dell'8 aprile 1991 sono ancora al loro posto nella chiesa.