Description
Au coeur de Lacquy, l’église Saint Aignan semble modeste avec son clocher et sa nef néogothiques. Cependant, malgré les destructions en 1373 puis lors des guerres de religion et sa restructuration au 19e siècle, elle conserve de très intéressants vestiges de l’époque préromane. Datant du 10ème siècle, elle est caractéristique des églises à chevet plat du Marsan. Son abside préromane qui présentait une entrée rétrécie par des piédroits épais et des fenêtres latérales formant lunette dans la voûte sert aujourd’hui de sacristie.
A l’intérieur, le décor évoque le Saint Patron de l’église, évêque d’Orléans au 5ème siècle. A l’extérieur, l’ancienne cuve baptismale est posée au pied du clocher. Au sud, on remarque la croix cimetérale avec trois bras taillés dans une même pierre. Le village est cerné d’étangs bucoliques à découvrir sur le circuit de randonnée des Landes de Lacquy.
English
In the heart of Lacquy, the church of Saint Aignan seems modest with its neo-Gothic bell tower and nave. However, in spite of the destruction in 1373, then during the wars of religion and its restructuring in the 19th century, it preserves very interesting vestiges of the pre-Romanesque period. Dating from the 10th century, it is characteristic of the flat chevet churches of Marsan. Its pre-Romanesque apse, which had an entrance narrowed by thick pedestals and side windows forming a lunette in the vault, now serves as a sacristy
Inside, the decoration evokes the Patron Saint of the church, bishop of Orléans in the 5th century. On the outside, the former baptismal basin is placed at the foot of the bell tower. To the south, one notices the scimitar cross with three arms carved in the same stone. The village is surrounded by bucolic ponds to be discovered on the Landes de Lacquy hiking
Deutsch
Im Herzen von Lacquy wirkt die Kirche Saint Aignan mit ihrem neogotischen Glockenturm und Kirchenschiff bescheiden. Trotz der Zerstörungen im Jahr 1373 und während der Religionskriege sowie der Umstrukturierung im 19. Jahrhundert sind jedoch sehr interessante Überreste aus der vorromanischen Zeit erhalten geblieben. Sie stammt aus dem 10. Jahrhundert und ist typisch für die Flachdachkirchen des Marsan-Gebiets. Die vorromanische Apsis mit einem durch dicke Sockel verengten Eingang und Seitenfenstern, die eine Lünette im Gewölbe bilden, dient heute als Sakristei
Im Inneren erinnert das Dekor an den Schutzpatron der Kirche, den Bischof von Orléans im 5. Jahrhundert. Außen ist das alte Taufbecken am Fuß des Glockenturms aufgestellt. Im Süden fällt das Friedhofskreuz mit drei Armen auf, die aus demselben Stein gehauen wurden. Das Dorf ist von bukolischen Teichen umgeben, die Sie auf dem Wa
Dutch
In het hart van Lacquy lijkt de kerk van Saint Aignan bescheiden met zijn neogotische klokkentoren en schip. Maar ondanks de verwoesting in 1373 en tijdens de godsdienstoorlogen, en de herstructurering in de 19e eeuw, heeft het nog steeds enkele zeer interessante overblijfselen uit de pre-romaanse periode. Het dateert uit de 10e eeuw en is kenmerkend voor de platte chevetkerken van Marsan. De pre-Romaanse apsis, met een door dikke sokkels versmalde ingang en zijramen die een lunet in het gewelf vormen, doet nu dienst als sacristie
Binnen herinnert de decoratie aan de patroonheilige van de kerk, de 5e eeuwse bisschop van Orléans. Aan de buitenkant staat de oude doopvont aan de voet van de klokkentoren. In het zuiden is het cimetrische kruis met drie armen in dezelfde steen uitgehouwen. Het dorp is omgeven door bucolische vijvers die ontdekt kunnen worden op het wandelpad Landes de Lacq
Español
En el corazón de Lacquy, la iglesia de Saint Aignan parece modesta con su campanario y su nave neogótica. Sin embargo, a pesar de la destrucción en 1373 y durante las Guerras de Religión, y de su reestructuración en el siglo XIX, aún conserva algunos restos muy interesantes de la época prerrománica. Data del siglo X y es característica de las iglesias chevet planas de Marsan. Su ábside prerrománico, que tenía una entrada estrechada por gruesos pedestales y ventanas laterales que formaban una luneta en la bóveda, se utiliza ahora como sacristía
En el interior, la decoración evoca al patrón de la iglesia, el obispo de Orleans del siglo V. En el exterior, la antigua pila bautismal se encuentra al pie del campanario. Al sur, se puede ver la cruz cimétrica de tres brazos tallada en la misma piedra. El pueblo está rodeado de bucólicos estanques que se pueden descubrir en la ruta de senderis
Italiano
Nel cuore di Lacquy, la chiesa di Saint Aignan sembra modesta con il suo campanile neogotico e la sua navata. Tuttavia, nonostante la distruzione nel 1373 e durante le guerre di religione, e la ristrutturazione nel XIX secolo, conserva alcuni resti molto interessanti del periodo preromanico. Risalente al X secolo, è caratteristica delle chiese chevet piatte di Marsan. L'abside preromanica, con un'entrata stretta da spessi piedistalli e finestre laterali che formano una lunetta nella volta, è oggi utilizzata come sacrestia
All'interno, la decorazione evoca il santo patrono della chiesa, il vescovo di Orléans del V secolo. All'esterno, l'antico fonte battesimale si trova ai piedi del campanile. A sud è visibile la croce cimetrica a tre bracci scolpita nella stessa pietra. Il villaggio è circondato da stagni bucolici che si possono scoprire lungo il sentiero escursionistico delle Landes de Lacquy.