Description
Édifiée à la fin du XIème siècle et début du XIIème siècle, cette église compte parmi les plus belles de la Bourgogne du sud. C'est également l'un des plus anciens monastères de ce pays, fondé au IXème siècle par les moines de Saint-Martin d'Autun. Ce monastère connut une grande prospérité au Moyen-âge grâce au pèlerinage sur le tombeau de son fondateur, Hugues de Poitiers. La présence d'une crypte est un fait unique en Charolais-Brionnais et ce choix architectural, effectué par les moines au XIème siècle, avait pour but de témoigner de l'ancienneté de la fondation. La nef, avec son remarquable décor sculpté, ainsi que l'élégant clocher octogonal, complète la beauté et l'intérêt du site.
English
Built at the end of the 11th century and beginning of the 12th century, this church is one of the most beautiful in southern Burgundy. It is also one of the oldest monasteries in this region, founded in the 9th century by the monks of Saint-Martin d'Autun. This monastery prospered in the Middle Ages thanks to the pilgrimage to the tomb of its founder, Hugues de Poitiers. The presence of a crypt is unique in the Charolais-Brionnais region and this architectural choice, made by the monks in the 11th century, was intended to bear witness to the age of the foundation. The nave, with its remarkable sculpted decoration, as well as the elegant octagonal bell tower, complete the beauty and interest of the site.
Deutsch
Die Kirche wurde Ende des 11. und Anfang des 12. Jahrhunderts erbaut und zählt zu den schönsten im südlichen Burgund. Sie ist außerdem eines der ältesten Klöster des Landes und wurde im 9. Jahrhundert von den Mönchen von Saint-Martin d'Autun gegründet. Dieses Kloster erlebte im Mittelalter dank der Pilgerfahrt zum Grab seines Gründers, Hugues de Poitiers, einen großen Wohlstand. Das Vorhandensein einer Krypta ist im Charolais-Brionnais einzigartig und diese architektonische Entscheidung, die von den Mönchen im 11. Jahrhundert getroffen wurde, sollte das Alter der Gründung bezeugen. Das Kirchenschiff mit seinem bemerkenswerten Skulpturendekor sowie der elegante achteckige Glockenturm vervollständigen die Schönheit und das Interesse der Anlage. Derzeit finden Arbeiten am Querschiff der Kirche statt; daher sind der Chor und die Krypta bis Ende des Jahres nicht zugänglich.
Dutch
Deze kerk, gebouwd aan het einde van de 11e en het begin van de 12e eeuw, is een van de mooiste in Zuid-Bourgondië. Het is ook een van de oudste kloosters in deze regio, gesticht in de 9e eeuw door de monniken van Saint-Martin d'Autun. Dit klooster floreerde in de Middeleeuwen dankzij de bedevaart naar het graf van zijn stichter, Hugues de Poitiers. De aanwezigheid van een crypte is uniek in de regio Charolais-Brionnais en deze architectonische keuze, gemaakt door de monniken in de 11e eeuw, moest getuigen van de ouderdom van de stichting. Het schip met zijn opmerkelijke gebeeldhouwde decoratie en de elegante achthoekige klokkentoren maken de schoonheid en het belang van de site compleet.
Español
Construida a finales del siglo XI y principios del XII, esta iglesia es una de las más bellas del sur de Borgoña. También es uno de los monasterios más antiguos de esta región, fundado en el siglo IX por los monjes de Saint-Martin d'Autun. Este monasterio prosperó en la Edad Media gracias a la peregrinación a la tumba de su fundador, Hugues de Poitiers. La presencia de una cripta es única en la región Charolais-Brionnais y esta elección arquitectónica, realizada por los monjes en el siglo XI, pretendía dar testimonio de la antigüedad de la fundación. La nave, con su notable decoración esculpida, así como el elegante campanario octogonal, completan la belleza y el interés del lugar.
Italiano
Costruita tra la fine dell'XI secolo e l'inizio del XII, questa chiesa è una delle più belle della Borgogna meridionale. È anche uno dei monasteri più antichi della regione, fondato nel IX secolo dai monaci di Saint-Martin d'Autun. Questo monastero prosperò nel Medioevo grazie al pellegrinaggio alla tomba del suo fondatore, Hugues de Poitiers. La presenza di una cripta è unica nella regione Charolais-Brionnais e questa scelta architettonica, fatta dai monaci nell'XI secolo, intendeva testimoniare l'età della fondazione. La navata centrale, con la sua notevole decorazione scolpita, e l'elegante campanile ottagonale completano la bellezza e l'interesse del sito.