Description
Cette église du XIXème siècle a été édifiée sur l'emplacement de l'ancienne église qui datait du XVIIème. Le sanctuaire est composé d'un vaisseau allongé, prolongé par les bras du transept et un chevet en demi-cercle. Le clocher est une tour couronnée de merlons. La porte est surmontée d'un tympan en plain cintre. La cloche a été fondue au milieu du XIXème siècle.
L'église abrite une statue d'une vierge noire à l'enfant en bois qui faisait l'objet d'un pélerinage le 08 septembre, jour de Fête de la nativité de la Vierge.
English
This 19th century church was built on the site of the old church which dated from the 17th century. The sanctuary is composed of an elongated vessel, extended by the arms of the transept and a semi-circular chevet. The bell tower is a tower crowned with merlons. The door is surmounted by a plain tympanum. The bell was cast in the middle of the 19th century.
The church houses a wooden statue of a black virgin with a child, which was the subject of a pilgrimage on 08 September, the feast day of the nativity of the Virgin.
Deutsch
Diese Kirche aus dem 19. Jahrhundert wurde an der Stelle errichtet, an der die alte Kirche aus dem 17. Das Sanktuarium besteht aus einem langgestreckten Schiff, das durch die Arme des Querschiffs und einen halbkreisförmigen Kopfteil verlängert wird. Der Glockenturm ist ein Turm, der von Zinnen gekrönt ist. Die Tür wird von einem Tympanon mit Rundbogen gekrönt. Die Glocke wurde Mitte des 19. Jahrhunderts gegossen.
Die Kirche beherbergt eine hölzerne Statue einer schwarzen Jungfrau mit Kind, die am 8. September, dem Fest der Geburt der Jungfrau Maria, Gegenstand einer Pilgerfahrt war.
Dutch
Deze kerk uit de 19e eeuw werd gebouwd op de plaats van de oude kerk die uit de 17e eeuw dateerde. Het heiligdom bestaat uit een langwerpig schip, verlengd door de armen van het transept en een halfronde chevet. De klokkentoren is bekroond met merlons. De deur wordt bekroond door een halfrond timpaan. De klok werd in het midden van de 19e eeuw gegoten.
In de kerk staat een houten beeld van een zwarte maagd met kind, dat het voorwerp was van een bedevaart op 8 september, de feestdag van de geboorte van de Maagd.
Español
Esta iglesia del siglo XIX se construyó en el lugar de la antigua iglesia, que databa del siglo XVII. El santuario está compuesto por una nave alargada, prolongada por los brazos del crucero y una cabecera semicircular. El campanario está coronado con merlones. La puerta está coronada por un tímpano semicircular. La campana se fundió a mediados del siglo XIX.
La iglesia alberga una estatua de madera de una virgen y un niño negros, que fue objeto de una peregrinación el 8 de septiembre, fiesta de la natividad de la Virgen.
Italiano
Questa chiesa del XIX secolo è stata costruita sul sito dell'antica chiesa che risaliva al XVII secolo. Il santuario è composto da un vaso allungato, prolungato dai bracci del transetto e da un chevet semicircolare. Il campanile è coronato da merli. La porta è sormontata da un timpano semicircolare. La campana è stata fusa a metà del XIX secolo.
La chiesa ospita una statua lignea di una vergine nera con bambino, oggetto di pellegrinaggio l'8 settembre, giorno della natività della Vergine.