Description
Dédiée à la vierge, elle est aussi placée sous le patronage de Saint Léobon, ermite qui vécut aux environs. Construite au XIIème siècle, reconstruite aux XVIème et XVIIème siècles, elle comporte un beau portail latéral, de jolis chapiteaux, et, du côté de la place du village, deux enfeus dont les tombeaux ont disparu. Derrière le chœur, sur une petite place, vous remarquez un puits supposé d'origine gallo-romaine. A l'intérieur de l'église, en forme de croix latine voûtée d'ogives, la chapelle de gauche renferme le tombeau de l'abbé Géraud (musée de Guéret). Il convient de noter tout d'abord, dans le chœur, un intéressant haut-relief en granit représentant la Vierge à l'Enfant d'un type rappelant les vierges auvergnates (XIIIème siècle) ; cette sculpture, frustre mais curieuse, présente de grandes analogies avec la Vierge à l'Enfant, placée au devant du portail méridional de l'Eglise d
English
Dedicated to the Virgin Mary, it is also placed under the patronage of Saint Léobon, a hermit who lived nearby. Built in the 12th century and rebuilt in the 16th and 17th centuries, it features a handsome side portal, attractive capitals and, on the village square side, two enfeus whose tombs have now disappeared. Behind the choir, in a small square, you'll find a well thought to be of Gallo-Roman origin. Inside the church, in the shape of a rib-vaulted Latin cross, the chapel on the left contains the tomb of Abbé Géraud (Musée de Guéret). The choir features an interesting granite high-relief depicting the Virgin and Child, a type reminiscent of the Auvergne virgins (13th century). The sculpture, simple but curious, bears close resemblance to the Virgin and Child at the front of the southern portal of the Eglise d'Guéret
Deutsch
Sie ist der Jungfrau Maria geweiht und steht auch unter der Schirmherrschaft des Heiligen Leobon, eines Einsiedlers, der in der Nähe lebte. Sie wurde im 12. Jahrhundert erbaut und im 16. und 17. Jahrhundert umgebaut. Sie hat ein schönes Seitenportal, hübsche Kapitelle und auf der Seite des Dorfplatzes zwei Enfeus, deren Gräber verschwunden sind. Hinter dem Chor, auf einem kleinen Platz, fällt Ihnen ein Brunnen auf, von dem man annimmt, dass er gallo-römischen Ursprungs ist. Im Inneren der Kirche, die die Form eines lateinischen Kreuzes mit Kreuzrippengewölbe hat, befindet sich in der linken Kapelle das Grabmal des Abbé Géraud (Museum von Guéret). Im Chor befindet sich ein interessantes Hochrelief aus Granit, das eine Jungfrau mit Kind darstellt, die an die Jungfrauen aus der Auvergne erinnert (13. Jahrhundert)
Dutch
Het is gewijd aan de Maagd Maria en wordt ook gepatroneerd door Saint Léobon, een kluizenaar die in de buurt woonde. Gebouwd in de twaalfde eeuw en herbouwd in de zestiende en zeventiende eeuw, heeft het een mooi zijportaal, mooie kapitelen en, aan de kant tegenover het dorpsplein, twee enfeus waarvan de graven verdwenen zijn. Achter het koor, op een klein pleintje, bevindt zich een waterput die vermoedelijk van Gallo-Romeinse oorsprong is. Binnen in de kerk, in de vorm van een Latijns kruis met ribgewelven, bevat de kapel aan de linkerkant het graf van Abbé Géraud (Musée de Guéret). In het koor bevindt zich een interessant granieten hoogreliëf dat de Maagd en het Kind afbeeldt in een stijl die doet denken aan de Auvergne maagden (13e eeuw). Dit eenvoudige maar merkwaardige beeld lijkt sterk op de Maagd en het Kind voor het zuidelijke portaal van de Sint-Jacobskerk
Español
Dedicada a la Virgen María, también está patrocinada por San Léobon, un ermitaño que vivía cerca. Construida en el siglo XII y reconstruida en los siglos XVI y XVII, posee un hermoso portal lateral, bonitos capiteles y, en el lado que da a la plaza del pueblo, dos enfeus cuyas tumbas han desaparecido. Detrás del coro, en una pequeña plaza, hay un pozo que se cree de origen galo-romano. En el interior de la iglesia, en forma de cruz latina con bóveda de crucería, la capilla de la izquierda alberga la tumba del abate Géraud (Museo de Guéret). El coro presenta un interesante altorrelieve de granito que representa a la Virgen con el Niño en un estilo que recuerda a las vírgenes de Auvernia (siglo XIII). Esta escultura, sencilla pero curiosa, guarda un gran parecido con la Virgen con el Niño situada delante del portal sur de la iglesia de Santiago
Italiano
Dedicata alla Vergine Maria, è anche patrocinata da San Léobon, un eremita che viveva nelle vicinanze. Costruita nel XII secolo e ricostruita nel XVI e XVII secolo, presenta un bel portale laterale, graziosi capitelli e, sul lato rivolto verso la piazza del paese, due enfei le cui tombe sono scomparse. Dietro il coro, in una piazzetta, si trova un pozzo che si pensa sia di origine gallo-romana. All'interno della chiesa, a croce latina costolonata, la cappella di sinistra contiene la tomba dell'abate Géraud (Musée de Guéret). Il coro presenta un interessante altorilievo in granito che raffigura la Vergine con il Bambino in uno stile che ricorda le vergini d'Alvernia (XIII secolo). Questa scultura, semplice ma curiosa, ha una stretta somiglianza con la Vergine con il Bambino davanti al portale meridionale della chiesa di San Giacomo