Description
L’église de Stonne est ouverte tous les jours en période touristique, sauf contrainte particulière. A visiter absolument pour découvrir, entre autre, la fresque de Maurice Calka (Grand Prix de Rome) et les vitraux de Savary et Quesneville.
English
The church of Stonne is open every day during the tourist season, except for particular constraints. A must-see to discover, among other things, the fresco by Maurice Calka (Grand Prix de Rome) and the stained glass windows by Savary and Quesneville.
Deutsch
Die Kirche von Stonne ist in der Touristensaison täglich geöffnet, sofern keine besonderen Auflagen bestehen. Besuchen Sie sie unbedingt, um u. a. das Fresko von Maurice Calka (Grand Prix de Rome) und die Glasfenster von Savary und Quesneville zu entdecken.
Dutch
De kerk van Stonne is tijdens het toeristische seizoen elke dag geopend, tenzij er speciale beperkingen zijn. Een must om onder andere het fresco van Maurice Calka (Grand Prix de Rome) en de gebrandschilderde ramen van Savary en Quesneville te ontdekken.
Español
La iglesia de Stonne está abierta todos los días durante la temporada turística, salvo restricciones especiales. Visita obligada para descubrir, entre otras cosas, el fresco de Maurice Calka (Gran Premio de Roma) y las vidrieras de Savary y Quesneville.
Italiano
La chiesa di Stonne è aperta tutti i giorni durante la stagione turistica, salvo vincoli particolari. Un'occasione imperdibile per scoprire, tra l'altro, l'affresco di Maurice Calka (Grand Prix de Rome) e le vetrate di Savary e Quesneville.