Description
L'Eglise de Bertrichamps a été édifiée en 1770 sur le modèle des églises lorraines traditionnelles : avec une tour massive, un clocher trapu, ainsi qu'une nef haute et large sans contreforts extérieurs. Sa voûte est un plafond plâtré, qui permet de définir l'édifice comme étant une église "grange" (comme celle de Deneuvre construite à la même période). L'édifice abrite 3 imposants lustres, 2 modèles plus petits, et 2 candélabres tous fabriqués en cristal de Baccarat.
L'Eglise fut classée Monument Historique en 1960 par André Malraux, qui était alors Ministre d'Etat Chargé des Affaires Culturelles.
Ouverte tous les jours.
English
The church of Bertrichamps was built in 1770 on the model of the traditional Lorraine churches : with a massive tower, a squat bell tower, and a high and wide nave without external buttresses. Its vault is a plastered ceiling, which allows the building to be defined as a "barn" church (like the one in Deneuvre built at the same period). The building houses 3 imposing chandeliers, 2 smaller models, and 2 candelabras all made of Baccarat crystal
The church was classified as a historical monument in 1960 by André Malraux, who was then Minister of State for Cultural Affairs.
Open every day.
Deutsch
Die Kirche von Bertrichamps wurde 1770 nach dem Vorbild der traditionellen lothringischen Kirchen erbaut: mit einem massiven Turm, einem gedrungenen Glockenturm sowie einem hohen und breiten Kirchenschiff ohne äußere Strebepfeiler. Ihr Gewölbe ist eine verputzte Decke, wodurch das Gebäude als "Scheunenkirche" definiert werden kann (wie die zur gleichen Zeit erbaute Kirche in Deneuvre). Das Gebäude beherbergt 3 imposante Kronleuchter, 2 kleinere Modelle und 2 Kandelaber, die alle aus Baccarat-Kristall gefertigt sind
Die Kirche wurde 1960 von André Malraux, dem damaligen Staatsminister für kulturelle Angelegenheiten, als historisches Monument eingestuft.
Täglich geöffnet.
Dutch
De kerk van Bertrichamps werd in 1770 gebouwd naar het model van de traditionele Lotharingse kerken: met een massieve toren, een kraakpand en een hoog en breed schip zonder externe steunberen. Het gewelf is een gepleisterd plafond, waardoor het gebouw kan worden omschreven als een "schuur" kerk (zoals die van Deneuvre gebouwd in dezelfde periode). Het gebouw herbergt 3 imposante kroonluchters, 2 kleinere modellen en 2 kandelaars, allemaal van Baccarat-kristal
De kerk werd in 1960 door André Malraux, die toen minister van Cultuur was, als historisch monument geklasseerd.
Elke dag open.
Español
La iglesia de Bertrichamps se construyó en 1770 siguiendo el modelo de las iglesias tradicionales de Lorena: con una torre maciza, un campanario achaparrado y una nave alta y ancha sin contrafuertes exteriores. Su bóveda es un techo enlucido, lo que permite definir el edificio como una iglesia "granero" (como la de Deneuvre construida en la misma época). El edificio alberga 3 imponentes lámparas de araña, 2 modelos más pequeños y 2 candelabros, todos ellos de cristal de Baccarat
La iglesia fue clasificada como monumento histórico en 1960 por André Malraux, que entonces era Ministro de Estado de Asuntos Culturales.
Abierto todos los días.
Italiano
La chiesa di Bertrichamps fu costruita nel 1770 sul modello delle chiese lorenesi tradizionali: con una torre massiccia, un campanile tozzo e una navata alta e larga senza contrafforti esterni. La sua volta è un soffitto intonacato, che permette di definire l'edificio come una chiesa "a granaio" (come quella di Deneuvre costruita nello stesso periodo). L'edificio ospita 3 imponenti lampadari, 2 modelli più piccoli e 2 candelabri tutti in cristallo Baccarat
La chiesa è stata classificata come monumento storico nel 1960 da André Malraux, allora Ministro di Stato per gli Affari Culturali.
Aperto tutti i giorni.