Description
Première dépendance de la Principauté de Joinville, les Ducs de Guise, vers le milieu du 16° siècle, se plurent à faire de cette Baronnie le centre de leurs chasses dans les vastes forêts du Val et du Der et aménagèrent le château et les dépendances à cette fin.
English
As the first dependency of the Principality of Joinville, the Dukes of Guise, around the middle of the 16th century, took pleasure in making this Barony the center of their hunting activities in the vast Val and Der forests, and converted the château and outbuildings for this purpose.
Deutsch
Die Herzöge von Guise machten die Baronie Mitte des 16. Jahrhunderts zum Zentrum ihrer Jagden in den ausgedehnten Wäldern von Val und Der und bauten das Schloss und die Nebengebäude zu diesem Zweck aus.
Dutch
Als eerste afhankelijkheid van het prinsdom Joinville, maakten de hertogen van Guise rond het midden van de 16e eeuw van deze baronie graag het centrum van hun jacht in de uitgestrekte bossen van Val en Der en richtten hiervoor het kasteel en de bijgebouwen in.
Español
Como primera dependencia del Principado de Joinville, los Duques de Guisa, hacia mediados del siglo XVI, se complacieron en hacer de esta Baronía el centro de su caza en los vastos bosques del Val y del Der y acondicionaron el castillo y las dependencias para este fin.
Italiano
Come prima dipendenza del Principato di Joinville, i duchi di Guisa, intorno alla metà del XVI secolo, si dilettarono a fare di questa baronia il centro delle loro battute di caccia nelle vaste foreste della Val e del Der, convertendo a questo scopo il castello e gli annessi.