Description
Eburomagus, musée archéologique est situé au cœur du village de Bram ; il réunit un espace d’exposition permanente complétée par un espace d’exposition temporaire. Vie quotidienne, échanges, pratiques funéraires… le musée développe en 6 thèmes la richesse du patrimoine archéologique du Lauragais de la Préhistoire au Moyen-Age. Mais c’est la période Antique qui retiendra tout particulièrement l’attention étant donné l’importance du « Vicus Eburomagus », notamment pour ses ateliers de potiers. Ouvert en hors saison sur rendez-vous pour les groupes et les scolaires.
English
Eburomagus, an archaeological museum, is located in the heart of the village of Bram; it has a permanent exhibition space complemented by a temporary exhibition space. Daily life, exchanges, funeral practices… the museum develops in 6 themes the rich archaeological heritage of the Lauragais from Prehistory to the Middle Ages. But it is the Ancient period that will hold particular attention given the importance of the "Vicus Eburomagus", especially for its potters' workshops. Open out of season by appointment for groups and schools.
Deutsch
Eburomagus, das archäologische Museum, befindet sich im Herzen des Dorfes Bram; es vereint einen Bereich für Dauerausstellungen, der durch einen Bereich für Wechselausstellungen ergänzt wird. Alltagsleben, Handel, Bestattungspraktiken… Das Museum zeigt in sechs Themenbereichen das reiche archäologische Erbe des Lauragais von der Vorgeschichte bis zum Mittelalter. Angesichts der Bedeutung des "Vicus Eburomagus", vor allem für seine Töpferwerkstätten, wird die antike Periode jedoch besondere Aufmerksamkeit auf sich ziehen. In der Nebensaison für Gruppen und Schulklassen nach Vereinbarung geöffnet.
Dutch
Eburomagus, het archeologisch museum ligt in het hart van het dorp Bram; het verenigt een permanente tentoonstellingsruimte aangevuld met een tijdelijke tentoonstellingsruimte. Dagelijks leven, uitwisselingen, funeraire praktijken… het museum ontwikkelt in 6 thema's de rijkdom van het archeologisch erfgoed van de streek van Lauragais van de prehistorie tot de middeleeuwen. Maar het is vooral de antieke periode die de aandacht trekt, gezien het belang van de "Vicus Eburomagus", met name voor zijn aardewerkateliers. Buiten het seizoen op afspraak geopend voor groepen en scholen.
Español
El Eburomagus, un museo arqueológico, está situado en el corazón del pueblo de Bram; incluye un espacio de exposición permanente que se completa con un espacio de exposición temporal. Vida cotidiana, intercambios, prácticas funerarias… el museo desarrolla en 6 temas la riqueza del patrimonio arqueológico del Lauragais desde la Prehistoria hasta la Edad Media. Sin embargo, es la época antigua la que atraerá especialmente la atención, dada la importancia del "Vicus Eburomagus", sobre todo por sus talleres de cerámica. Abierto en temporada baja con cita previa para grupos y colegios.
Italiano
L'Eburomagus, un museo archeologico, si trova nel cuore del villaggio di Bram; comprende uno spazio espositivo permanente completato da uno spazio espositivo temporaneo. Vita quotidiana, scambi, pratiche funerarie? Il museo sviluppa in 6 temi la ricchezza del patrimonio archeologico del Lauragais dalla Preistoria al Medioevo. Tuttavia, è il periodo antico che sarà di particolare interesse, data l'importanza del "Vicus Eburomagus", in particolare per le sue botteghe di ceramica. Aperto in bassa stagione su appuntamento per gruppi e scuole.