Description
Au nord, sur les hauteurs de la ville, se trouve ESTER : Espace Scientifique et Technologique d'Échanges et de Recherche. Chercheurs et ingénieurs d'une centaine d'entreprises retrouvent chaque matin les murs de verre et d'acier du vaisseau futuriste amarré ici depuis 1993. Les architectes Bayard, Charron et Graffin ont misé sur la modernité extrême et la perfection du cercle. Les technologies de pointe sont ici à l'honneur autour de cinq axes majeurs : les biotechnologies, les céramiques industrielles, le traitement des eaux, l'électronique et l'optique.
English
To the north, on the heights of the city, lies ESTER: Espace Scientifique et Technologique d'Échanges et de Recherche. Every morning, researchers and engineers from around a hundred companies meet up with the glass and steel walls of this futuristic vessel, which has been moored here since 1993. Architects Bayard, Charron and Graffin focused on extreme modernity and the perfection of the circle. Here, cutting-edge technologies are honored around five major axes: biotechnologies, industrial ceramics, water treatment, electronics and optics.
Deutsch
Im Norden, auf den Anhöhen der Stadt, befindet sich ESTER: Espace Scientifique et Technologique d'Échanges et de Recherche (Wissenschaftlicher und technologischer Raum für Austausch und Forschung). Forscher und Ingenieure aus rund 100 Unternehmen treffen jeden Morgen auf die Glas- und Stahlwände des futuristischen Schiffes, das seit 1993 hier angedockt ist. Die Architekten Bayard, Charron und Graffin setzten auf extreme Modernität und die Perfektion des Kreises. Hier werden Spitzentechnologien in fünf Hauptbereichen geehrt: Biotechnologie, Industriekeramik, Wasseraufbereitung, Elektronik und Optik.
Dutch
In het noorden, op de hoogten van de stad, ligt ESTER: Espace Scientifique et Technologique d'Échanges et de Recherche. Elke ochtend ontmoeten onderzoekers en ingenieurs van zo'n honderd bedrijven elkaar aan de glazen en stalen wanden van dit futuristische vaartuig, dat hier sinds 1993 ligt aangemeerd. Architecten Bayard, Charron en Graffin kozen voor extreme moderniteit en de perfectie van de cirkel. Hier bevinden zich geavanceerde technologieën op vijf belangrijke gebieden: biotechnologie, industriële keramiek, waterzuivering, elektronica en optiek.
Español
Al norte, en las alturas de la ciudad, se encuentra ESTER: Espace Scientifique et Technologique d'Échanges et de Recherche. Cada mañana, investigadores e ingenieros de un centenar de empresas se dan cita entre las paredes de cristal y acero de este buque futurista, amarrado aquí desde 1993. Los arquitectos Bayard, Charron y Graffin optaron por la modernidad extrema y la perfección del círculo. Aquí, las tecnologías punta están a la vanguardia en cinco grandes ámbitos: biotecnologías, cerámica industrial, tratamiento de aguas, electrónica y óptica.
Italiano
A nord, sulle alture della città, si trova l'ESTER: Espace Scientifique et Technologique d'Échanges et de Recherche. Ogni mattina, ricercatori e ingegneri di un centinaio di aziende si incontrano tra le pareti di vetro e acciaio di questa nave futuristica, ormeggiata qui dal 1993. Gli architetti Bayard, Charron e Graffin hanno optato per l'estrema modernità e la perfezione del cerchio. Qui le tecnologie d'avanguardia sono all'avanguardia in cinque settori principali: biotecnologie, ceramica industriale, trattamento delle acque, elettronica e ottica.