Description
La ville de Durtal a obtenu sa 3ème fleur au concours des Villes et Villages fleuris en 2011. Durtal est né sur un promontoire rocheux, endroit stratégique à la croisée des grands axes routiers et du Loir.
En 1050 le 1er fort fut construit, puis 4 siècles plus tard, un nouveau château fut bâti sur le même site : Le Château Royal de Durtal, exemple remarquable du passage du Moyen-Âge à la Renaissance. Véritable palais-forteresse et verrou stratégique surplombant la Vallée du Loir où de nombreux rois de France y ont séjourné. L'Histoire raconte que c'est ici que le massacre de la Saint-Barthélémy aurait été instauré. Le fier Château des comtes d'Anjou protège toujours la ville de Durtal, blottie sous ses murailles.
English
The town of Durtal obtained its 3rd flower in the competition of Cities and Villages in bloom in 2011. Durtal was born on a rocky promontory, a strategic place at the crossroads of major roads and the Loir
In 1050 the 1st fort was built, then 4 centuries later, a new castle was built on the same site: The Royal Castle of Durtal, a remarkable example of the transition from the Middle Ages to the Renaissance. A real palace-fortress and strategic lock overlooking the Loir Valley where many kings of France have stayed. History tells us that it was here that the Saint Bartholomew's Day massacre was carried out. The proud Castle of the Counts of Anjou still protects the town of Durtal, nestled under its walls.
Deutsch
Die Stadt Durtal erhielt 2011 ihre dritte Blume im Wettbewerb der blühenden Städte und Dörfer. Durtal entstand auf einem Felsvorsprung, einem strategischen Ort an der Kreuzung der großen Straßenachsen und des Flusses Loir
Im Jahr 1050 wurde die erste Festung errichtet, und vier Jahrhunderte später wurde an derselben Stelle ein neues Schloss gebaut: das Château Royal de Durtal, ein bemerkenswertes Beispiel für den Übergang vom Mittelalter zur Renaissance. Es ist eine echte Palastfestung und ein strategischer Riegel mit Blick auf das Loir-Tal, in dem sich viele französische Könige aufhielten. Die Geschichte besagt, dass hier das Massaker von St. Bartholomäus verübt wurde. Das stolze Schloss der Grafen von Anjou schützt noch immer die Stadt Durtal, die sich unter ihren Mauern einkuschelt.
Dutch
De stad Durtal werd in 2011 bekroond met de 3e bloem in de wedstrijd Villes et Villages fleuris. Durtal is geboren op een rotsachtig voorgebergte, een strategische plaats op het kruispunt van de hoofdwegen en de Loir
In 1050 werd het eerste fort gebouwd, en 4 eeuwen later werd op dezelfde plaats een nieuw kasteel gebouwd: het Koninklijk Kasteel van Durtal, een opmerkelijk voorbeeld van de overgang van de Middeleeuwen naar de Renaissance. Een echt paleis-fort en strategisch slot met uitzicht op de Loir-vallei waar vele koningen van Frankrijk hebben verbleven. De geschiedenis vertelt ons dat hier het bloedbad van St. Bartholomeusdag plaatsvond. Het trotse kasteel van de graven van Anjou beschermt nog steeds de stad Durtal, genesteld onder zijn muren.
Español
La ciudad de Durtal recibió su tercera flor en el concurso Villes et Villages fleuris en 2011. Durtal nació en un promontorio rocoso, un lugar estratégico en la encrucijada de los caminos principales y el Loir
En 1050 se construyó la primera fortaleza, y 4 siglos más tarde, un nuevo castillo en el mismo lugar: el Castillo Real de Durtal, un notable ejemplo de la transición de la Edad Media al Renacimiento. Un verdadero palacio-fortaleza y una esclusa estratégica con vistas al valle del Loir donde se han alojado muchos reyes de Francia. La historia nos dice que fue aquí donde se llevó a cabo la masacre del día de San Bartolomé. El orgulloso castillo de los Condes de Anjou sigue protegiendo la ciudad de Durtal, enclavada bajo sus murallas.
Italiano
La città di Durtal è stata premiata con il 3° fiore al concorso Villes et Villages fleuris nel 2011. Durtal nacque su un promontorio roccioso, un luogo strategico all'incrocio delle strade principali e del Loir
Nel 1050 fu costruita la prima fortezza, poi, 4 secoli dopo, un nuovo castello fu costruito sullo stesso sito: il Castello Reale di Durtal, un notevole esempio della transizione dal Medioevo al Rinascimento. Un vero e proprio palazzo-fortezza e una chiusa strategica che domina la Valle del Loir, dove hanno soggiornato molti re di Francia. La storia ci dice che qui fu compiuto il massacro del giorno di San Bartolomeo. L'orgoglioso castello dei conti d'Angiò protegge ancora la città di Durtal, incastonata sotto le sue mura.