Description
This pretty 18th-century mansion served as a customs post when the upper valley was only accessible via the Col du Tourmalet. At the beginning of the 19th century, Barège, a loosely woven lightweight woollen fabric, was manufactured here, and its fame spread to the Parisian fashion world.
English
This pretty 18th-century mansion served as a customs post when the upper valley was only accessible via the Col du Tourmalet. At the beginning of the 19th century, Barège, a loosely woven lightweight woollen fabric, was manufactured here, and its fame spread to the Parisian fashion world.
Deutsch
Jahrhundert diente als Zollstation, als das obere Tal nur über den Col du Tourmalet erreichbar war. Zu Beginn des 19. Jahrhunderts wurde hier Barège, ein locker gewebtes, leichtes Wollgewebe, hergestellt, dessen Ruhm sich bis in die Pariser Modewelt verbreitete.
Dutch
Dit mooie 18e-eeuwse herenhuis diende als douanepost toen de hoger gelegen vallei alleen toegankelijk was via de Col du Tourmalet. Aan het begin van de 19e eeuw werd Barège, een los geweven lichtgewicht wollen stof, hier gemaakt en de faam ervan verspreidde zich naar de Parijse modewereld.
Español
Esta bonita mansión del siglo XVIII servía de puesto aduanero cuando sólo se podía acceder al valle superior por el Col du Tourmalet. A principios del siglo XIX, aquí se fabricaba el Barège, un tejido de lana ligero y suelto, cuya fama se extendió al mundo de la moda parisina.
Italiano
Questo grazioso palazzo del XVIII secolo fungeva da posto di dogana quando l'alta valle era accessibile solo attraverso il Col du Tourmalet. All'inizio del XIX secolo qui si produceva il Barège, un tessuto di lana leggera a trama sciolta, la cui fama si diffuse nel mondo della moda parigina.