Description
Le village de Damrémont, autrefois nommé « Daré-Mont », n’était jusqu’au XIIe siècle, qu’un hameau de Vicq. Sa seigneurie était partagée entre le prieur de Varennes et le comte de Champagne.
Le village doit une part de sa notoriété au monologue « Le prôche du curé de Damrémont », grand classique du patois. Il est campé à l’extrémité d’une falaise tandis que, à son opposé, les prés filent jusqu’au mont Mercure et à la montagne de Montigny-le-Roi.
Au temps des écraignes, se racontait une légende autour d’un hêtre dit Le Fauteut, mais il fut abattu au XIXe s. Damrémont est le pays natal du chanoine Paul-Victor Fournier (1877-1964), botaniste de l’Académie des Sciences dont l’ouvrage de référence fut Les quatre flores de France.
English
The village of Damrémont, formerly known as "Daré-Mont", was only a hamlet of Vicq until the 12th century. Its seigneury was shared between the Prior of Varennes and the Count of Champagne.
The village owes part of its fame to the monologue "Le prôche du curé de Damrémont", a great classic of patois. The village stands at the end of a cliff, while on the opposite side, meadows stretch all the way to Mont Mercure and the mountain of Montigny-le-Roi.
In the days of the écraignes, a legend revolved around a beech known as Le Fauteut, but it was felled in the 19th century. Damrémont was the birthplace of Canon Paul-Victor Fournier (1877-1964), a botanist at the Académie des Sciences whose seminal work was Les quatre flores de France.
Deutsch
Das Dorf Damrémont, das früher "Daré-Mont" hieß, war bis zum 12. Jahrhundert nur ein Weiler von Vicq. Die Herrschaft über das Dorf teilten sich der Prior von Varennes und der Graf von Champagne.
Das Dorf verdankt einen Teil seiner Bekanntheit dem Monolog "Le prôche du curé de Damrémont" (Der Pfarrer von Damrémont), einem großen Klassiker der Mundart. Das Dorf liegt am Ende einer Klippe, während auf der gegenüberliegenden Seite die Wiesen bis zum Berg Merkur und dem Berg von Montigny-le-Roi reichen.
In der Zeit der Schinderei gab es eine Legende über eine Buche namens Le Fauteut, die jedoch im 19. Damrémont ist die Heimat des Kanonikers Paul-Victor Fournier (1877-1964), eines Botanikers der Académie des Sciences, dessen Standardwerk "Les quatre flores de France" (Die vier Floren Frankreichs) war.
Dutch
Het dorp Damrémont, vroeger Daré-Mont genoemd, was tot de 12e eeuw niet meer dan een gehucht van Vicq. De heerlijkheid werd gedeeld door de prior van Varennes en de graaf van Champagne.
Het dorp dankt een deel van zijn bekendheid aan de monoloog "Le prôche du curé de Damrémont", een grote klassieker in het patois. Het ligt op het einde van een klif, terwijl aan de overkant de weiden zich uitstrekken tot aan de Mont Mercure en de berg Montigny-le-Roi.
In de tijd van de écraignes werd er een legende verteld over een beukenboom die bekend stond als Le Fauteut, maar deze werd in de 19e eeuw geveld. Damrémont is de geboorteplaats van kanunnik Paul-Victor Fournier (1877-1964), een botanicus aan de Académie des Sciences wiens belangrijkste werk Les quatre flores de France was.
Español
El pueblo de Damrémont, antiguamente conocido como Daré-Mont, no era más que una aldea de Vicq hasta el siglo XII. Su señorío estaba repartido entre el prior de Varennes y el conde de Champaña.
El pueblo debe parte de su fama al monólogo "Le prôche du curé de Damrémont", un gran clásico del patois. Se alza en el extremo de un acantilado, mientras que en el lado opuesto, los prados se extienden hasta el Mont Mercure y la montaña de Montigny-le-Roi.
En tiempos de los écraignes, se contaba una leyenda sobre un haya conocida como Le Fauteut, pero fue talada en el siglo XIX. Damrémont es el lugar de nacimiento del canónigo Paul-Victor Fournier (1877-1964), botánico de la Académie des Sciences cuya obra cumbre fue Les quatre flores de France.
Italiano
Il villaggio di Damrémont, anticamente noto come Daré-Mont, fino al XII secolo non era altro che una frazione di Vicq. La sua signoria era condivisa tra il priore di Varennes e il conte di Champagne.
Il villaggio deve parte della sua fama al monologo "Le prôche du curé de Damrémont", un grande classico del patois. Si trova all'estremità di una rupe, mentre sul lato opposto i prati si estendono fino al Mont Mercure e alla montagna di Montigny-le-Roi.
Ai tempi delle écraignes, si narrava la leggenda di un faggio chiamato Le Fauteut, che però fu abbattuto nel XIX secolo. Damrémont è il luogo di nascita del canonico Paul-Victor Fournier (1877-1964), botanico dell'Académie des Sciences la cui opera fondamentale fu Les quatre flores de France.