Description
L'église des Jacobins fait l'objet de bien des mystères : monastère fondé au XIVe siècle et habité par les frères Dominicains, il fut dévasté au cours des Guerres de Religion et achevé à la Révolution. Observez l'église gothique et ses remarquables voutes, qui font aujourd'hui l'objet d'une campagne de restauration : la légende raconte que sous terre se cache le tombeau de Matteo Bandello, écrivain originel de Roméo et Juliette, ainsi que son formidable trésor… Si nombreux ont été à fouiller le site, personne n'a jamais mis la main dessus.
English
The Jacobins church is the subject of many mysteries: a monastery founded in the 14th century and inhabited by Dominican friars, it was devastated during the Wars of Religion and completed during the Revolution. Take a look at the Gothic church and its remarkable vaults, now undergoing restoration: legend has it that underneath lies the tomb of Matteo Bandello, the original writer of Romeo and Juliet, as well as his formidable treasure… Although many have excavated the site, no one has ever laid hands on it.
Deutsch
Die Jakobinerkirche ist Gegenstand vieler Geheimnisse: Das im 14. Jahrhundert gegründete und von Dominikanerbrüdern bewohnte Kloster wurde während der Religionskriege verwüstet und während der Revolution fertiggestellt. Betrachten Sie die gotische Kirche mit ihren bemerkenswerten Gewölben, die heute restauriert werden: Der Legende nach soll sich unter der Erde das Grab von Matteo Bandello, dem ursprünglichen Autor von Romeo und Julia, sowie sein gewaltiger Schatz befinden… Viele haben die Stätte ausgegraben, aber niemand hat sie je in die Hände bekommen.
Dutch
De kerk van de Jacobijnen is het onderwerp van vele mysteries: een klooster gesticht in de 14e eeuw en bewoond door de Dominicaanse broeders, het werd verwoest tijdens de Godsdienstoorlogen en voltooid tijdens de Revolutie. Neem een kijkje in de gotische kerk en de opmerkelijke gewelven, die nu worden gerestaureerd: volgens de legende is het graf van Matteo Bandello, de oorspronkelijke schrijver van Romeo en Julia, ondergronds verborgen, samen met zijn formidabele schat… Hoewel veel mensen de site hebben opgegraven, heeft nog nooit iemand de hand erop weten te leggen.
Español
La iglesia de los Jacobinos es objeto de muchos misterios: monasterio fundado en el siglo XIV y habitado por los frailes dominicos, fue devastado durante las Guerras de Religión y terminado durante la Revolución. Contemple la iglesia gótica y sus notables bóvedas, actualmente en restauración: cuenta la leyenda que la tumba de Matteo Bandello, el escritor original de Romeo y Julieta, se esconde bajo tierra, junto con su formidable tesoro… Aunque muchas personas han excavado el lugar, nadie ha puesto nunca sus manos en él.
Italiano
La chiesa dei Giacobini è oggetto di molti misteri: monastero fondato nel XIV secolo e abitato dai frati domenicani, fu devastato durante le guerre di religione e completato durante la Rivoluzione. Osservate la chiesa gotica e le sue notevoli volte, ora in fase di restauro: la leggenda vuole che nel sottosuolo sia nascosta la tomba di Matteo Bandello, lo scrittore originale di Romeo e Giulietta, insieme al suo formidabile tesoro… Sebbene molti abbiano scavato nel sito, nessuno ha mai messo le mani su di esso.