Description
Les Usines Réunies, nées en 1903 de l'union entre l'usine Lebrun et l'usine Bardoz-Lefranc, ont fermé leurs portes après cent ans d'existence en 2013.
C'est pour préserver et faire connaître le riche passé de l'artisanat lupéen que la municipalité de Saint-Loup a acquis une partie des bâtiments de l'usine, ainsi qu'un important stock de sièges (pièces uniques pour la plupart). De cette initiative est né le projet du Conservatoire de la Cité du Meuble. Une association se charge désormais de répertorier et de restaurer les milliers de chaises retrouvées entreposées dans les greniers. Les plus intéressantes sont exposées et le musée se crée petit à petit.
English
The Usines Réunies, created in 1903 from the union of the Lebrun factory and the Bardoz-Lefranc factory, closed its doors after one hundred years of existence in 2013.
In order to preserve and publicise the rich history of the Lupian craft industry, the municipality of Saint-Loup has acquired part of the factory buildings, as well as a large stock of chairs (mostly unique pieces). From this initiative was born the project of the Conservatoire de la Cité du Meuble. An association is now in charge of listing and restoring the thousands of chairs found in the attics. The most interesting ones are exhibited and the museum is gradually being created.
Deutsch
Die Usines Réunies, die 1903 aus dem Zusammenschluss der Fabrik Lebrun und der Fabrik Bardoz-Lefranc entstanden waren, schlossen nach 100 Jahren im Jahr 2013 ihre Pforten.
Um die reiche Vergangenheit des lupenreinen Handwerks zu bewahren und bekannt zu machen, erwarb die Gemeinde Saint-Loup einen Teil der Fabrikgebäude sowie einen großen Bestand an Sitzmöbeln (größtenteils Einzelstücke). Aus dieser Initiative entstand das Projekt des Conservatoire de la Cité du Meuble (Konservatorium der Möbelstadt). Ein Verein kümmert sich nun darum, die Tausenden von Stühlen, die auf den Dachböden gelagert wurden, zu katalogisieren und zu restaurieren. Die interessantesten werden ausgestellt und das Museum entsteht nach und nach.
Dutch
De Usines Réunies, in 1903 ontstaan uit de vereniging van de fabriek Lebrun en de fabriek Bardoz-Lefranc, sloot in 2013 na een honderdjarig bestaan haar deuren.
Om de rijke geschiedenis van het Lupiaanse ambacht te bewaren en bekend te maken, heeft de gemeente Saint-Loup een deel van de fabrieksgebouwen en een grote voorraad stoelen (meestal unieke stukken) verworven. Uit dit initiatief is het project van het Conservatoire de la Cité du Meuble voortgekomen. Een vereniging is nu belast met het inventariseren en restaureren van de duizenden stoelen die op de zolders zijn gevonden. De interessantste exemplaren worden tentoongesteld en het museum wordt geleidelijk opgebouwd.
Español
Las Usines Réunies, creadas en 1903 a partir de la unión de la fábrica Lebrun y la fábrica Bardoz-Lefranc, cerraron sus puertas tras cien años de existencia en 2013.
Con el fin de preservar y dar a conocer la rica historia de la artesanía lupiana, el municipio de Saint-Loup ha adquirido parte de los edificios de la fábrica, así como un gran parque de sillas (en su mayoría piezas únicas). De esta iniciativa nació el proyecto del Conservatoire de la Cité du Meuble. En la actualidad, una asociación se encarga de catalogar y restaurar las miles de sillas encontradas en los desvanes. Las más interesantes se exponen y poco a poco se va creando el museo.
Italiano
Le Usines Réunies, nate nel 1903 dall'unione della fabbrica Lebrun e della fabbrica Bardoz-Lefranc, hanno chiuso i battenti dopo cento anni di esistenza nel 2013.
Al fine di preservare e far conoscere la ricca storia dell'artigianato lupiano, il comune di Saint-Loup ha acquisito parte degli edifici della fabbrica, nonché un ampio stock di sedie (per lo più pezzi unici). Da questa iniziativa è nato il progetto del Conservatoire de la Cité du Meuble. Un'associazione si occupa ora di catalogare e restaurare le migliaia di sedie trovate nelle soffitte. Le più interessanti vengono esposte e il museo viene gradualmente creato.