Description
Rémering-les-Puttelange est un village niché dans un écrin de verdure, entre forêts, pâturages, champs et étang, sur l’historique Ligne Maginot. A voir :
– Le centre de plein-air situé au bord d’un beau plan d’eau de 56 hectares. Ce camping, très agréable, est entouré de belles forêts qui se prêtent à des promenades de toutes sortes (pédestre, équestre, VTT …). Vous y trouverez également toboggan aquatique, pédalos, ping-pong, différentes aires de jeux pour enfants, city stade, jeux de boules, volley-ball. L’étang de Rémering, poissonneux attire de nombreux pêcheurs.
– Une base de voile Franco-Allemande est installée sur la rive du plan d’eau.
– Eglise Saint Rémy.
English
Rémering-les-Puttelange is a village nestled in a green setting, between forests, pastures, fields and pond, on the historic Maginot Line. To see:
– The open-air center located on the edge of a beautiful 56 hectare lake. This very pleasant campsite is surrounded by beautiful forests which lend themselves to walks of all kinds (pedestrian, equestrian, mountain bike?). You will also find a water slide, pedal boats, ping-pong, various playgrounds for children, a city stadium, bowls, volleyball. The pond of Rémering, full of fish, attracts many fishermen
– A Franco-German sailing center is located on the shore of the lake.
– Church of Saint Rémy.
Deutsch
Rémering-les-Puttelange ist ein Dorf, das in einer grünen Oase zwischen Wäldern, Weiden, Feldern und einem Teich auf der historischen Maginot-Linie eingebettet ist. Zu sehen:
– Das Freiluftzentrum am Ufer eines schönen, 56 Hektar großen Sees. Dieser sehr angenehme Campingplatz ist von schönen Wäldern umgeben, die sich für Spaziergänge aller Art eignen (Wandern, Reiten, Mountainbiking?). Sie finden hier auch eine Wasserrutsche, Tretboote, Tischtennis, verschiedene Kinderspielplätze, ein City-Stadion, Boule-Spielplätze und Volleyball. Der fischreiche Étang de Rémering zieht viele Angler an
– Am Ufer des Sees befindet sich ein deutsch-französischer Segelstützpunkt.
– Kirche Saint Remy.
Dutch
Rémering-les-Puttelange is een dorp genesteld in een groene omgeving, tussen bossen, weilanden, velden en een vijver, op de historische Maginotlinie. Om te zien:
– Het openluchtcentrum ligt aan de rand van een prachtig meer van 56 hectare. Deze aangename camping is omgeven door prachtige bossen die zich lenen voor allerlei wandelingen (te voet, te paard, met de mountainbike?). U vindt er ook een waterglijbaan, waterfietsen, tafeltennis, diverse speeltuinen voor kinderen, een stadsstadion, jeu de boules en volleybal. De vijver van Rémering, vol met vis, trekt veel vissers aan
– Aan de oever van het meer ligt een Frans-Duitse zeilbasis.
– Kerk van Saint Rémy.
Español
Rémering-les-Puttelange es un pueblo enclavado en un entorno verde, entre bosques, pastos, campos y un estanque, en la histórica Línea Maginot. Para ver:
– El centro al aire libre está situado al borde de un hermoso lago de 56 hectáreas. Este agradable camping está rodeado de hermosos bosques que se prestan a todo tipo de paseos (a pie, a caballo, en bicicleta de montaña…). También encontrará un tobogán acuático, barcas de pedales, tenis de mesa, varios parques infantiles, un estadio municipal, petanca y voleibol. El estanque de Rémering, lleno de peces, atrae a muchos pescadores
– En la orilla del lago se encuentra una base náutica franco-alemana.
– Iglesia de Saint Rémy.
Italiano
Rémering-les-Puttelange è un villaggio immerso nel verde, tra boschi, pascoli, campi e uno stagno, sulla storica Linea Maginot. Da vedere:
– Il centro all'aperto si trova ai margini di un bellissimo lago di 56 ettari. Questo piacevole campeggio è circondato da splendidi boschi che si prestano a qualsiasi tipo di passeggiata (pedonale, equestre, in mountain bike?). Troverete anche uno scivolo d'acqua, pedalò, ping pong, vari parchi giochi per bambini, uno stadio cittadino, bocce e pallavolo. Lo stagno di Rémering, ricco di pesci, attira molti pescatori
– Sulle rive del lago si trova una base velica franco-tedesca.
– Chiesa di Saint Rémy.