Description
Fondé en 1650, le cloître du couvent des Ursulines s'est toujours réinventé et a occupé diverses fonctions (et pas que religieuses). Aujourd'hui, c'est par exemple le KFT de Saint-Galmier qui anime les lieux.
English
The old Ursulines Convent was founded in 1650. Today, inside the cloister, is the KFT.
Deutsch
Der 1650 gegründete Kreuzgang des Ursulinenklosters hat sich immer wieder neu erfunden und verschiedene (nicht nur religiöse) Funktionen erfüllt. Heute belebt zum Beispiel das KFT in Saint-Galmier die Räumlichkeiten.
Dutch
Het klooster van het Ursulinenklooster, gesticht in 1650, is altijd opnieuw uitgevonden en heeft verschillende functies gehad (en niet alleen religieuze). Vandaag is het bijvoorbeeld de KFT van Saint-Galmier die de plaats animeert.
Español
Fundado en 1650, el claustro del convento de las Ursulinas siempre se ha reinventado y ha tenido diversas funciones (y no sólo religiosas). Hoy en día, es por ejemplo el KFT de Saint-Galmier el que anima el lugar.
Italiano
Fondato nel 1650, il chiostro del convento delle Orsoline è sempre stato reinventato e ha avuto diverse funzioni (non solo religiose). Oggi, ad esempio, è il KFT di Saint-Galmier ad animare il luogo.