Description
Labellisée Petite Cité de Caractère, elle compte parmi les cités médiévales les plus étendues de l’Aveyron. Franchir l’une de ses portes fortifiées, c’est entrer dans un autre temps. Jadis protégée par des remparts, des douves et quatre portes (dont deux sont encore visibles), la cité abrite un patrimoine architectural remarquable : maisons à colombages, passages voûtés, encorbellements, tours-escaliers, fenêtres à meneaux…
En vous promenant dans les ruelles, vous découvrirez la fontaine romane, l’église Saint-Sauveur, le marché couvert (le Sesteyral), la Maison des Consuls, la Maison de Jeanne ou encore les anciennes échoppes. Toute l’année, la cité se visite librement. En été, des visites guidées sont proposées aux individuels (incluses dans le billet de visite du château), ainsi que des animations ponctuelles. Les anciennes échoppes sont investies par des artistes et des artisans d’art. Des visites pour les groupes sont également organisées toute l’année sur réservation auprès de l’Office de Tourisme. Une balade numérique est disponible via l'application Balades des Grands Causses (sur App Store et Google Play). Suivez Guilhem sur les traces de Jean le Berger et découvrez la cité de manière ludique à travers jeux, énigmes et légendes. Un livret-jeu "Amaury le Chevalier" est également disponible gratuitement à l’Office de Tourisme ou en téléchargement, pour une découverte en famille de la cité médiévale.
English
Labelled as a “Petite Cité de Caractère” (Small Town of Character – French heritage label), it is one of the largest medieval towns in the Aveyron region. Passing through one of its fortified gates is like stepping back in time. Once protected by ramparts, moats and four gates (two of which still remain), the town boasts remarkable architectural heritage: half-timbered houses, vaulted passageways, overhanging upper floors, spiral stair towers, and mullioned windows.
As you stroll through the narrow streets, you’ll discover the Romanesque fountain, the Church of Saint-Sauveur, the covered market (the Sesteyral), the Consuls’ House, Jeanne’s House, and the former shops.
The town is open to self-guided visits all year round.
In summer, the old shops are brought to life by artists and craftspeople.
Deutsch
Ausgezeichnet als «Petite Cité de Caractère» (kleine Stadt mit Charakter – französisches Kulturerbe-Label), gehört sie zu den größten mittelalterlichen Städten im Département Aveyron. Wer eines der befestigten Tore durchschreitet, betritt eine andere Zeit. Einst durch Mauern, Gräben und vier Tore geschützt (zwei davon sind heute noch erhalten), verfügt die Stadt über ein bemerkenswertes architektonisches Erbe: Fachwerkhäuser, gewölbte Durchgänge, vorkragende Obergeschosse, Wendeltreppentürme und Kreuzstockfenster.
Beim Spaziergang durch die Gassen entdecken Sie den romanischen Brunnen, die Kirche Saint-Sauveur, die Markthalle (Sesteyral), das Konsulhaus, das Haus der Jeanne sowie die alten Verkaufsstände.
Die Stadt kann das ganze Jahr über frei besichtigt werden.
Im Sommer die alten Läden werden von Künstlern und Kunsthandwerkern belebt.
Dutch
Het wordt een 'Petite Cité de Caractère' genoemd en is een van de grootste middeleeuwse steden in Aveyron. Als je door een van de versterkte poorten loopt, kom je in een ander tijdperk terecht. Ooit beschermd door vestingmuren, grachten en vier poorten (waarvan er nog twee zichtbaar zijn), kan de stad bogen op een opmerkelijk architecturaal erfgoed: vakwerkhuizen, gewelfde doorgangen, kraagstenen, trappentorens, glas-in-loodramen?
Wandel door de smalle straatjes en je ontdekt de Romaanse fontein, de kerk Saint-Sauveur, de overdekte markt (de Sesteyral), het Maison des Consuls, het Maison de Jeanne en de oude stalletjes. De stad is het hele jaar door geopend voor bezoekers. In de zomer zijn er rondleidingen voor individuen (inbegrepen in het ticket voor het kasteel) en af en toe evenementen. Kunstenaars en ambachtslieden nemen de oude kraampjes over. Het hele jaar door zijn er ook rondleidingen voor groepen, op afspraak met het VVV-kantoor. Een digitale wandeling is beschikbaar via de app Balades des Grands Causses (op App Store en Google Play). Volg Guilhem in de voetsporen van Jean le Berger en ontdek de stad op een leuke manier door middel van spelletjes, raadsels en legendes. Er is ook een boekje met de titel "Amaury le Chevalier" gratis verkrijgbaar bij het Office du Tourisme of het kan worden gedownload om je te helpen om samen met je gezin de middeleeuwse stad te ontdekken.
Español
Reconocida como “Petite Cité de Caractère” (pequeña ciudad con encanto – distintivo de patrimonio francés), es una de las ciudades medievales más extensas del Aveyron. Cruzar una de sus puertas fortificadas es como viajar a otra época. Antiguamente protegida por murallas, fosos y cuatro puertas (de las cuales aún se conservan dos), la ciudad conserva un patrimonio arquitectónico excepcional: casas con entramado de madera, pasajes abovedados, voladizos, torres de escaleras de caracol y ventanas con parteluz.
Paseando por sus callejuelas descubrirá la fuente románica, la iglesia de Saint-Sauveur, el mercado cubierto (el Sesteyral), la Casa de los Cónsules, la Casa de Jeanne y los antiguos comercios.
La ciudad puede visitarse libremente durante todo el año.
En verano, los comercios medievales son ocupados por artistas y artesanos.
Italiano
Etichettata come "Petite Cité de Caractère", è una delle più grandi città medievali dell'Aveyron. Varcare una delle sue porte fortificate significa entrare in un'altra epoca. Un tempo protetta da bastioni, fossati e quattro porte (due delle quali sono ancora visibili), la città vanta un patrimonio architettonico notevole: case a graticcio, passaggi a volta, mensole, torri delle scale, bifore?
Passeggiando per le stradine scoprirete la fontana romanica, la chiesa di Saint-Sauveur, il mercato coperto (il Sesteyral), la Maison des Consuls, la Maison de Jeanne e le antiche bancarelle. La città è aperta ai visitatori tutto l'anno. In estate, vengono organizzate visite guidate per singoli (incluse nel biglietto d'ingresso al castello), oltre a eventi occasionali. Artisti e artigiani occupano le vecchie bancarelle. Tutto l'anno sono disponibili anche visite per gruppi, previo accordo con l'Ufficio del Turismo. Una passeggiata digitale è disponibile tramite l'applicazione Balades des Grands Causses (su App Store e Google Play). Seguite Guilhem sulle orme di Jean le Berger e scoprite la città in modo divertente attraverso giochi, indovinelli e leggende. Un libretto-gioco intitolato "Amaury le Chevalier" è disponibile gratuitamente presso l'Ufficio del Turismo o da scaricare, per esplorare la città medievale in famiglia.