Description
Le cimetière est le carré militaire réservé aux tombes des combattants morts pour la France en 1870 sur le territoire de la commune de Floing et de sa périphérie.Dans l’axe de l’entrée se trouve la grande stèle aux côtés de laquelle sont réparties 16 stèles le long du mur du fond.Ceux qui gravissent les pentes qui mènent de l’église de Floing à ce cimetière et au plateau du Terme peuvent avoir en marchant une réaction double : au bonheur de voir un paysage magnifique, succède le plus souvent l’impression de revivre le calvaire sanglant de quelques milliers de cavaliers héroïques qui, à la fin d’une bataille perdue, se sacrifièrent pour sauver l’honneur.En moins de deux heures, l’après-midi du 1er septembre 1870, lancés dans des charges de cavalerie hallucinantes, plus d’un millier d’entre eux tombent foudroyés par le feu intense des tirailleurs ennemis qui ont réussi à prendre position en rangs serrés à flanc de coteau du Terme.
English
The cemetery is the military square reserved for the graves of those who died for France in 1870 on the territory of the commune of Floing and its outskirts. In the axis of the entrance is the large stele with 16 steles distributed along the back wall.Those who climb the slopes that lead from the church of Floing to this cemetery and the plateau du Terme may have a double reaction when walking: to the happiness of seeing a magnificent landscape, most often follows the impression of reliving the bloody ordeal of a few thousand heroic horsemen who, at the end of a lost battle, sacrificed themselves to save their honour.In less than two hours, on the afternoon of September 1, 1870, launched into hallucinating cavalry charges, more than a thousand of them fell struck by the intense fire of the enemy skirmishers who managed to take position in close ranks on the hillside of Le Terme.
Deutsch
Der Friedhof ist das militärische Feld, das für die Gräber der Kämpfer reserviert ist, die 1870 auf dem Gebiet der Gemeinde Floing und ihrer Umgebung für Frankreich gefallen sind.In der Achse des Eingangs befindet sich die große Stele, neben der 16 Stelen entlang der hinteren Wand verteilt sind.Wer die Steigungen erklimmt, die von der Kirche von Floing zu diesem Friedhof und dem Plateau du Terme führen, kann beim Gehen eine doppelte Reaktion erleben: Auf das Glück, eine wunderschöne Landschaft zu sehen, folgt meist der Eindruck, den blutigen Leidensweg einiger Tausend heldenhafter Reiter nachzuerleben, die sich am Ende einer verlorenen Schlacht opferten, um die Ehre zu retten.In weniger als zwei Stunden, am Nachmittag des 1. September 1870, fielen mehr als tausend von ihnen, in halluzinierende Kavallerieangriffe verwickelt, dem intensiven Feuer der feindlichen Schützen zum Opfer, die es geschafft hatten, in dichten Reihen an den Hängen des Terme-Hügels Stellung zu beziehen.
Dutch
De begraafplaats is het militaire plein voor de graven van de soldaten die in 1870 in de gemeente Floing en zijn voorsteden voor Frankrijk zijn gesneuveld. In de as van de ingang staat de grote stèle, met daarnaast 16 stèles langs de achterwand.Wie de hellingen beklimt die van de kerk van Floing naar deze begraafplaats en het plateau van Terme leiden, kan tijdens het lopen een dubbele reactie krijgen: de vreugde van het zien van een prachtig landschap wordt meestal gevolgd door de indruk de bloedige beproeving te herbeleven van een paar duizend heldhaftige ruiters die zich aan het eind van een verloren veldslag opofferden om de eer te redden.In minder dan twee uur, op de middag van 1 september 1870, werden meer dan duizend van hen, gelanceerd in verbijsterende cavalerieaanvallen, getroffen door het intense vuur van de vijandelijke schermers die erin geslaagd waren in dichte rijen positie in te nemen op de heuvel van de Terme.
Español
El cementerio es la plaza militar reservada a las tumbas de los combatientes que murieron por Francia en 1870 en el territorio del municipio de Floing y su periferia.En el eje de la entrada se encuentra la gran estela a cuyos lados se distribuyen 16 estelas a lo largo de la pared posterior.Quienes suben las cuestas que conducen desde la iglesia de Floing a este cementerio y a la meseta de Terme pueden tener una doble reacción al caminar: a la felicidad de ver un paisaje magnífico, sigue la impresión de revivir la sangrienta prueba de varios miles de heroicos jinetes que, al final de una batalla perdida, se sacrificaron para salvar el honoren menos de dos horas, en la tarde del 1 de septiembre de 1870, más de un millar de ellos se lanzaron en alucinantes cargas de caballería y fueron abatidos por el intenso fuego de los escaramuzadores enemigos que habían conseguido tomar posiciones en estrecha fila en la ladera de Terme.
Italiano
Il cimitero è il piazzale militare riservato alle tombe dei combattenti morti per la Francia nel 1870 sul territorio del comune di Floing e della sua periferia.In asse con l'ingresso si trova la grande stele ai lati della quale sono distribuite 16 stele lungo la parete di fondo.Chi sale i pendii che dalla chiesa di Floing portano a questo cimitero e all'altopiano delle Terme può avere una duplice reazione mentre cammina: alla felicità di vedere un magnifico paesaggio, segue il più delle volte l'impressione di rivivere il sanguinoso calvario di alcune migliaia di eroici cavalieri che, al termine di una battaglia persa, si sacrificarono per salvare l'onorein meno di due ore, nel pomeriggio del 1° settembre 1870, più di mille di loro si lanciarono in strabilianti cariche di cavalleria e furono abbattuti dall'intenso fuoco degli scaramantici nemici che erano riusciti a prendere posizione a ranghi serrati sulla collina delle Terme.