Description
Le chevalement est un témoignage, à Youx, du passé minier du bassin de Saint-Eloy-Les-Mines. 22m de hauteur, en bois d'abord puis une structure métallique édifiée en 1909. Ce puits servait de station de pompage, de retour d'air et d'aération des galeries.
English
This mining headstock is testimony to Youx of the mining past of the basin of Saint-Eloy-les-Mines. 22m high, firstly in wood then a metalic structure in 1909. This mine served as a pumping station for returned air and airation of the mines.
Deutsch
Das Fördergerüst zeugt in Youx von der Bergbauvergangenheit des Beckens von Saint-Eloy-Les-Mines. 22 m hoch, zuerst aus Holz, dann eine Metallkonstruktion, die 1909 gebaut wurde. Dieser Brunnen diente als Pumpstation, Luftrückführung und Belüftung der Stollen.
Dutch
Het kopstation getuigt in Youx van het mijnverleden van het bekken van Saint-Eloy-Les-Mines. 22m hoog, eerst van hout, daarna een metalen structuur gebouwd in 1909. Deze schacht diende als pompstation, luchtafvoer en ventilatie van de galerijen.
Español
La cabecera es un testimonio, en Youx, del pasado minero de la cuenca de Saint-Eloy-Les-Mines. 22m de altura, hecho de madera al principio, luego una estructura metálica construida en 1909. Este pozo se utilizaba como estación de bombeo, retorno de aire y ventilación de las galerías.
Italiano
Il telaio di testa è una testimonianza, in Youx, del passato minerario del bacino di Saint-Eloy-Les-Mines. alta 22 metri, inizialmente in legno, poi con una struttura metallica costruita nel 1909. Questo pozzo è stato utilizzato come stazione di pompaggio, ritorno dell'aria e ventilazione delle gallerie.