Description
Située au fond de l'anse du Bestouan, cette usine à fer est un exemple d'archéologie industrielle du Second Empire. Elle représente une tentative de "sidérurgie au bord de l'eau", bien avant Fos-sur-Mer. Le terrain a été acheté en mai 1856 par Louis Voulland, ingénieur des mines, et Félix Roger, commerçant marseillais qui possédait également une mine en Espagne. L'emplacement, accessible par bateau, était idéal pour une usine. Les travaux de construction ont commencé à l’été 1856, avec des matériaux venant de la carrière voisine. Sur les trois hauts-fourneaux prévus, un seul était terminé en 1857, lorsque l'autorisation impériale est donnée. Mais la crise économique a réduit la demande de fonte et augmenté les coûts, ce qui a compliqué l'exploitation. En 1858, Louis Voulland démissionne, et l’usine ferme en 1861. Elle est vendue en 1862 et démontée entre 1862 et 1866. Aujourd'hui, il reste quelques vestiges, dont une cheminée de 33 mètres de haut, faite de pierre de Cassis et de brique. Ce lieu remarquable, empreint de l'histoire locale, devrait faire l'objet d'une remise en état. Des réflexions sont actuellement conduites pour envisager sa destination définitive. Il pourrait à terme abriter un théâtre de verdure ou une salle de spectacle, mettant en valeur les vestiges du bâtiment, pour y accueillir une programmation d'artistes de renoms et de spectacles de grande qualité et un lieu de mémoire pour la mise en valeur des métiers d'antan notamment ceux autour de la pierre de Cassis.
English
Located at the end of the Bestouan cove, this ironworks is an example of Second Empire industrial archaeology. It represents an attempt at “waterside steelmaking”, long before Fos-sur-Mer. The land was purchased in May 1856 by Louis Voulland, a mining engineer, and Félix Roger, a Marseille merchant who also owned a mine in Spain. The location, accessible by boat, was ideal for a factory. Construction began in the summer of 1856, using materials from the nearby quarry. Of the three blast furnaces planned, only one was completed by 1857, when imperial authorization was given. But the economic crisis reduced demand for cast iron and increased costs, complicating operations. In 1858, Louis Voulland resigned, and the factory closed in 1861. It was sold in 1862 and dismantled between 1862 and 1866. Today, a few remnants remain, including a 33-meter-high chimney made of Cassis stone and brick. This remarkable site, steeped in local history, is due to be refurbished. Consideration is currently being given to its final destination. Eventually, it could be used as a “théâtre de verdure” or an auditorium, highlighting the building's remains, to host a program of renowned artists and high-quality shows, and as a place of remembrance to showcase the trades of yesteryear, particularly those based around Cassis stone.
Deutsch
Die am Ende der Bucht von Bestouan gelegene Eisenhütte ist ein Beispiel für die Industriearchäologie des Zweiten Kaiserreichs. Sie stellt einen Versuch der „Eisenindustrie am Wasser“ dar, lange vor Fos-sur-Mer. Das Gelände wurde im Mai 1856 von Louis Voulland, einem Bergbauingenieur, und Félix Roger, einem Kaufmann aus Marseille, der auch eine Mine in Spanien besaß, gekauft. Die Lage, die mit dem Schiff erreichbar war, war ideal für eine Fabrik. Die Bauarbeiten begannen im Sommer 1856 mit Material aus dem nahegelegenen Steinbruch. Von den drei geplanten Hochöfen war 1857, als die kaiserliche Genehmigung erteilt wurde, nur einer fertiggestellt. Doch die Wirtschaftskrise verringerte die Nachfrage nach Roheisen und erhöhte die Kosten, was den Betrieb erschwerte. Im Jahr 1858 trat Louis Voulland zurück und die Fabrik wurde 1861 geschlossen. Sie wurde 1862 verkauft und zwischen 1862 und 1866 demontiert. Heute sind noch einige Überreste zu sehen, darunter ein 33 m hoher Schornstein aus Cassis-Stein und Backstein. Dieser bemerkenswerte Ort, der von der lokalen Geschichte geprägt ist, sollte wieder instand gesetzt werden. Derzeit werden Überlegungen zu seiner endgültigen Bestimmung angestellt. Er könnte langfristig ein grünes Theater oder einen Veranstaltungssaal beherbergen, in dem die Überreste des Gebäudes zur Geltung kommen, um ein Programm mit renommierten Künstlern und qualitativ hochwertigen Aufführungen zu veranstalten, sowie einen Ort der Erinnerung, an dem die früheren Berufe, insbesondere die rund um den Stein von Cassis, hervorgehoben werden.
Dutch
Deze ijzerfabriek ligt aan het einde van de baai van Bestouan en is een voorbeeld van industriële archeologie uit het Tweede Keizerrijk. Het is een poging tot "staalproductie aan de waterkant", lang voor Fos-sur-Mer. Het land werd in mei 1856 gekocht door Louis Voulland, een mijningenieur, en Félix Roger, een handelaar uit Marseille die ook een mijn in Spanje bezat. De locatie, bereikbaar per boot, was ideaal voor een fabriek. De bouw begon in de zomer van 1856, met materialen uit de nabijgelegen steengroeve. Van de drie geplande hoogovens was er in 1857, toen de keizerlijke goedkeuring werd gegeven, slechts één voltooid. Maar door de economische crisis daalde de vraag naar gietijzer en stegen de kosten, waardoor de exploitatie moeilijker werd. In 1858 nam Louis Voulland ontslag en in 1861 werd de fabriek gesloten. De fabriek werd in 1862 verkocht en tussen 1862 en 1866 ontmanteld. Vandaag de dag zijn er nog een paar overblijfselen, waaronder een 33 meter hoge schoorsteen van Cassis-steen en baksteen. Deze opmerkelijke plek, rijk aan lokale geschiedenis, moet worden gerestaureerd. Er wordt momenteel nagedacht over de uiteindelijke bestemming. Op de lange termijn zou het gebruikt kunnen worden als openluchttheater of -auditorium, waar de overblijfselen van het gebouw tentoongesteld zouden kunnen worden en waar een programma van gerenommeerde artiesten en voorstellingen van topkwaliteit gehouden zouden kunnen worden, maar ook als herdenkingsplaats om de ambachten van weleer te laten zien, met name die rond de Cassis-steen.
Español
Situada al final de la ensenada de Bestouan, esta ferrería es un ejemplo de arqueología industrial del Segundo Imperio. Representa un intento de "siderurgia ribereña", mucho antes de Fos-sur-Mer. Los terrenos fueron comprados en mayo de 1856 por Louis Voulland, ingeniero de minas, y Félix Roger, comerciante marsellés que también poseía una mina en España. El emplazamiento, accesible por barco, era ideal para una fábrica. Los trabajos de construcción comenzaron en el verano de 1856, utilizando materiales de la cantera cercana. De los tres altos hornos previstos, sólo uno estaba terminado en 1857, fecha de la autorización imperial. Pero la crisis económica redujo la demanda de hierro fundido y aumentó los costes, dificultando la explotación. En 1858, Louis Voulland dimite y la fábrica cierra en 1861. Fue vendida en 1862 y desmantelada entre 1862 y 1866. Hoy quedan algunos restos, entre ellos una chimenea de 33 metros de altura hecha de piedra y ladrillo de Cassis. Este notable lugar, cargado de historia local, debería ser restaurado. Actualmente se está estudiando su destino final. A largo plazo, podría servir de teatro o auditorio al aire libre, para poner en valor los vestigios del edificio y acoger una programación de artistas de renombre y espectáculos de gran calidad, así como de lugar de memoria para dar a conocer los oficios de antaño, en particular los basados en la piedra de Cassis.
Italiano
Situata all'estremità dell'insenatura di Bestouan, questa ferriera è un esempio di archeologia industriale del Secondo Impero. Rappresenta un tentativo di "siderurgia d'acqua", molto prima di Fos-sur-Mer. Il terreno fu acquistato nel maggio 1856 da Louis Voulland, ingegnere minerario, e da Félix Roger, commerciante marsigliese che possedeva anche una miniera in Spagna. La posizione, accessibile in barca, era ideale per una fabbrica. I lavori di costruzione iniziarono nell'estate del 1856, utilizzando i materiali della vicina cava. Dei tre altiforni previsti, solo uno fu completato nel 1857, quando fu concessa l'autorizzazione imperiale. Ma la crisi economica ridusse la domanda di ghisa e aumentò i costi, rendendo più difficile il funzionamento. Nel 1858, Louis Voulland si dimette e la fabbrica chiude nel 1861. Fu venduta nel 1862 e smantellata tra il 1862 e il 1866. Oggi ne rimangono alcuni resti, tra cui una ciminiera alta 33 metri in pietra di Cassis e mattoni. Questo sito straordinario, ricco di storia locale, dovrebbe essere restaurato. Attualmente si sta valutando la sua destinazione finale. A lungo termine, potrebbe essere utilizzato come teatro o auditorium all'aperto, mettendo in risalto i resti dell'edificio e ospitando un programma di artisti rinomati e spettacoli di alta qualità, nonché come luogo di memoria per mostrare i mestieri di un tempo, in particolare quelli basati sulla pietra di Cassis.