Description
Magnifique bâtisse en briques et pierres de grès, couverte en ardoises avec un toit très élevé. Etang du Miroir dans lequel le château, élégant et pur spécimen de style Louis XIII se reflète. Visite libre des extérieurs et du jardin : façades et toitures, pavillons de la cour d'honneur et de l'entrée, orangerie, grange et écuries, douves.
English
Beautiful castle made out of bricks and standstones, covered by a very high slate roof. In front of it the Etang du Mirror in which the castle's elegant and pure Louis XIII style specimen, is reflected. Unguided tour of the outside.
Deutsch
Wunderschönes Gebäude aus Backstein und Sandstein, mit Schiefer gedeckt und mit einem sehr hohen Dach. Etang du Miroir, in dem sich das Schloss, ein elegantes und reines Exemplar des Louis-XIII-Stils, spiegelt. Freie Besichtigung der Außenanlagen und des Gartens: Fassaden und Dächer, Pavillons des Ehrenhofs und des Eingangsbereichs, Orangerie, Scheune und Stallungen, Wassergräben.
Dutch
Een prachtig gebouw van baksteen en zandsteen met een leien dak en een zeer hoog dak. Etang du Miroir waarin het kasteel, een elegant en zuiver specimen van Louis XIII stijl, wordt weerspiegeld. Vrij bezoek van het exterieur en de tuin: gevels en daken, paviljoens van de grote binnenplaats en ingang, orangerie, schuur en stallen, slotgracht.
Español
Un magnífico edificio de ladrillo y piedra arenisca con tejado de pizarra y una cubierta muy alta. Etang du Miroir en el que se refleja el castillo, un ejemplar elegante y puro del estilo Luis XIII. Visita libre del exterior y del jardín: fachadas y tejados, pabellones del patio principal y de la entrada, orangery, granero y establos, foso.
Italiano
Un magnifico edificio in mattoni e arenaria con un tetto in ardesia e una copertura molto alta. Etang du Miroir in cui si riflette il castello, elegante e puro esemplare dello stile Luigi XIII. Visita libera degli esterni e del giardino: facciate e tetti, padiglioni del cortile principale e dell'ingresso, aranciera, fienile e scuderie, fossato.