Description
Reconstruit en 1960, ce château possède douves, grilles et frontons. Le Château a conservé un portail typique du 18ème siècle, issue de l'ancien château. Du domaine privé, le château est visible de la voie publique et fait la richesse du paysage du village de Royon.
English
Rebuilt in 1960, the château features a moat, gates and pediments. The château has retained a typical 18th-century portal from the former castle. From the private domain, the château is visible from the public highway, and is an integral part of the Royon village landscape.
Deutsch
Das 1960 wiederaufgebaute Schloss besitzt einen Wassergraben, Gitter und Giebel. Das Schloss hat ein typisches Portal aus dem 18. Jahrhundert bewahrt, das aus dem alten Schloss stammt. Von der Privatdomäne aus ist das Schloss von der öffentlichen Straße aus sichtbar und macht den Reichtum der Landschaft des Dorfes Royon aus.
Dutch
Het kasteel werd herbouwd in 1960 en heeft een slotgracht, poorten en frontons. Het kasteel heeft een typische 18e-eeuwse poort van het voormalige kasteel behouden. Hoewel het privébezit is, is het kasteel te zien vanaf de openbare weg en is het een belangrijk kenmerk van het dorpslandschap van Royon.
Español
Reconstruido en 1960, el castillo cuenta con un foso, puertas y frontones. El castillo conserva una puerta típica del siglo XVIII procedente del antiguo castillo. Aunque de propiedad privada, el castillo se puede ver desde la carretera pública y es un elemento importante del paisaje del pueblo de Royon.
Italiano
Ricostruito nel 1960, il castello presenta un fossato, porte e frontoni. Il castello ha conservato una porta tipica del XVIII secolo del precedente castello. Sebbene sia di proprietà privata, il castello è visibile dalla strada pubblica ed è un elemento importante del paesaggio del villaggio di Royon.