Description
Edifié au confluent de l’Œuf et de la Rimarde, le château appartenait au XI e siècle à Ingran de Pithiviers. Acquis au XVIIe par une illustre famille d’Orléans, les Colas des Francs de Marolles, il est passé depuis lors à leurs héritiers : aujourd’hui la famille des Princes Murat, descendants du fougueux Joachim qui épousa Caroline, sœur de Napoléon 1er.
La forteresse, dont restent les douves en eau, a été remplacée au XV e par un manoir,
restructuré au XVIIIe et remanié au XIXe . Vous visiterez le parc où se forme l’Essonne, des salles gothiques souterraines du XIIIe et
une chapelle du XIXe aménagée pour Mgr Dupanloup, évêque d’Orléans.
English
The Rocheplatte castle was built in the 11th century at the confluence of the Oeuf and Rimarde rivers to watch over the valley. Burnt down, sold and rebuilt in the 18th century, it is now an elegant building, with its towers and moat still in water. The park, created at this time, is home to rare species introduced into the region by Duhamel du Monceau. Close to the outbuildings, a long gothic cellar, probably dating from the 13th century, remains an enigma. (Private property visible from the road).
The Tourist Office of Grand Pithiverais, organizes with the owner of the castle, guided tours of the exterior.
Deutsch
Das Schloss Rocheplatte wurde im 11. Jahrhundert am Zusammenfluss von Oeuf und Rimarde errichtet, um das Tal zu überwachen. Jahrhundert niedergebrannt, verkauft und wieder aufgebaut. Heute ist es ein elegantes Gebäude mit Türmen und Wassergräben, die immer noch Wasser führen. Der zu dieser Zeit angelegte Park beherbergt seltene Baumarten, die von Duhamel du Monceau in der Region eingeführt wurden. In der Nähe der Nebengebäude gibt ein langer gotischer Keller, der wahrscheinlich aus dem 13. Jahrhundert stammt, noch immer Rätsel auf (Privatbesitz, der von der Straße aus sichtbar ist).
Das Office de Tourisme du Grand Pithiverais organisiert in Zusammenarbeit mit dem Besitzer des Schlosses kommentierte Besichtigungen der Außenanlagen.
Dutch
Het kasteel van Rocheplatte werd in de 11e eeuw gebouwd bij de samenvloeiing van de Oeuf en de Rimarde om over de vallei te waken. Afgebrand, verkocht en herbouwd in de 18e eeuw, is het nu een elegant gebouw, met zijn torens en gracht nog steeds in het water. Het park, dat in die tijd is aangelegd, herbergt zeldzame soorten die door Duhamel du Monceau in de regio zijn geïntroduceerd. Bij de bijgebouwen blijft een lange gotische kelder, waarschijnlijk uit de 13e eeuw, een raadsel (privé-eigendom zichtbaar vanaf de weg).
De VVV van Grand Pithiverais organiseert samen met de eigenaar van het kasteel rondleidingen aan de buitenkant.
Español
El castillo de Rocheplatte fue construido en el siglo XI en la confluencia de los ríos Oeuf y Rimarde para vigilar el valle. Quemado, vendido y reconstruido en el siglo XVIII, es ahora un elegante edificio, con sus torres y su foso todavía en el agua. El parque, creado en esta época, alberga especies raras introducidas en la región por Duhamel du Monceau. Cerca de las dependencias, una larga bodega gótica, probablemente del siglo XIII, sigue siendo un enigma (propiedad privada visible desde la carretera).
La Oficina de Turismo de Grand Pithiverais, junto con el propietario del castillo, organiza visitas guiadas al exterior.
Italiano
Il castello di Rocheplatte fu costruito nell'XI secolo alla confluenza dei fiumi Oeuf e Rimarde per sorvegliare la valle. Incendiato, venduto e ricostruito nel XVIII secolo, è oggi un edificio elegante, con le torri e il fossato ancora in acqua. Il parco, creato in questo periodo, ospita specie rare introdotte nella regione da Duhamel du Monceau. Vicino agli annessi, una lunga cantina gotica, probabilmente risalente al XIII secolo, rimane un enigma (proprietà privata visibile dalla strada).
L'Ufficio del Turismo di Grand Pithiverais, insieme al proprietario del castello, organizza visite guidate all'esterno.