Description
Petit château du 16ème dont le style Renaissance dont l'édifice est de plan carré. Il comprend des fenêtres à meneaux sur les quatre façades, trois lucarnes ornées de pilastres, une tour d'escalier percée de meurtrières, une échauguette et une bretèche au-dessus de la porte. L'intérieur conserve trois grandes cheminées superposées dont les hottes sont soutenues par un chapiteau décoré. Dans un commun à proximité, subsiste une porte à pont-levis, offrant une première défense. Un ensemble de bâtiments de servitudes encadre le château.
Propriété privée
English
Small 16th century castle in Renaissance style with a square plan. It features mullioned windows on all four facades, three dormer windows adorned with pilasters, a stairway tower pierced with loopholes, a watchtower and a brackets above the door. The interior retains three large superimposed chimneys whose hoods are supported by a decorated capital. A door with a drawbridge remains in a nearby communal area, providing a first defence. The castle is framed by a series of easement buildings.
Deutsch
Kleines Schloss aus dem 16. Jahrhundert im Stil der Renaissance mit einem quadratischen Grundriss. Es verfügt über Sprossenfenster an allen vier Fassaden, drei mit Pilastern verzierte Dachfenster, einen Treppenturm mit Schießscharten, eine Schaluppe und ein Bollwerk über dem Tor. Im Inneren sind drei große, übereinander angeordnete Kamine erhalten, deren Hauben von einem verzierten Kapitell getragen werden. In einem nahe gelegenen Gemeindesaal ist noch ein Tor mit Zugbrücke erhalten, das eine erste Verteidigungsmöglichkeit bot. Eine Reihe von Dienstbotengebäuden umrahmt das Schloss.
Dutch
Een klein kasteel uit de 16e eeuw in renaissancestijl met een vierkante plattegrond. Het omvat vensters met kruisbloempjes op alle vier de gevels, drie dakkapellen versierd met pilasters, een traptoren met schietgaten, een wachttoren en een schoor boven de deur. Het interieur bevat drie grote boven elkaar geplaatste schouwen waarvan de kappen worden ondersteund door een versierd kapiteel. In een nabijgelegen gracht blijft een ophaalbrug over, die een eerste verdediging vormt. Een reeks dienstgebouwen omringen het kasteel.
Español
Pequeño castillo del siglo XVI de estilo renacentista y de planta cuadrada. Incluye ventanas ajimezadas en las cuatro fachadas, tres ventanas abuhardilladas decoradas con pilastras, una torre de escalera perforada con aspilleras, una torre de vigilancia y un tirante sobre la puerta. El interior conserva tres grandes chimeneas superpuestas cuyas campanas se apoyan en un capitel decorado. En un lugar común cercano, se conserva una puerta con puente levadizo, que constituye una primera defensa. Una serie de edificios de servicio rodean el castillo.
Italiano
Questo piccolo castello del XVI secolo è costruito in stile rinascimentale a pianta quadrata. Presenta bifore su tutte e quattro le facciate, tre abbaini ornati da lesene, una torre scalare con feritoie, una torre di guardia e una mensola sopra la porta. All'interno sono ancora presenti tre grandi camini sovrapposti, le cui cappe sono sostenute da capitelli decorati. In una vicina piazza d'armi è rimasta una porta con ponte levatoio, che costituiva una prima linea di difesa. Una serie di edifici di servitù circonda il castello.
Proprietà privata