Description
À l'occasion d'Octobre Rose, trois actions sont organisées à Marnes :
– à 10 h 30, vous pourrez enfiler les baskets pour une marche à partir du terrain du pigeonnier.
– à 12 h, un repas convivial (cassoulet, fromage, dessert) sur le terrain du Four à pain vous sera proposer (apporter ses couverts)
– un atelier garnissage de coussins Les inscriptions sont obligatoires pour le repas avant le 1er octobre.
Tous les bénéfices de cette journée seront reversés à la ligue contre le cancer 79.
English
Three events are being organized in Marnes to mark Pink October:
– at 10:30 a.m., you can don your sneakers for a walk starting from the pigeonnier field.
– at 12 p.m., a convivial meal (cassoulet, cheese, dessert) at the Four à Pain site (bring your own cutlery)
– a cushion-making workshop Please register for the meal before October 1.
All proceeds from this event will be donated to the Ligue contre le cancer 79.
Deutsch
Anlässlich des Rosa Oktobers werden in Marnes drei Aktionen organisiert:
– um 10:30 Uhr können Sie Ihre Turnschuhe für einen Spaziergang vom Gelände des Taubenschlags aus anziehen.
– um 12 Uhr wird Ihnen auf dem Gelände des Four à pain ein geselliges Essen (Cassoulet, Käse, Dessert) angeboten (Besteck mitbringen)
– ein Workshop zum Füllen von Kissen Anmeldungen für das Essen sind bis zum 1. Oktober erforderlich.
Alle Einnahmen dieses Tages werden an die Krebsliga 79 gespendet.
Dutch
In Marnes worden drie evenementen georganiseerd ter gelegenheid van Roze Oktober:
– om 10.30 uur kun je je sportschoenen aantrekken voor een wandeling vanaf de duiventil.
– om 12.00 uur wordt er een gezellige maaltijd (cassoulet, kaas, dessert) geserveerd in de broodoven (neem je eigen bestek mee)
– een workshop kussens maken Meld je voor 1 oktober aan voor de maaltijd.
De opbrengst van dit evenement gaat naar de Ligue contre le cancer 79.
Español
En Marnes se organizan tres actos con motivo del Octubre Rosa:
– a las 10.30 h, podrá calzarse las zapatillas de deporte para dar un paseo que saldrá del palomar.
– a las 12.00 horas, se servirá una comida de convivencia (cassoulet, queso, postre) en la zona del horno de pan (traiga sus propios cubiertos)
– taller de fabricación de cojines Se ruega inscribirse en la comida antes del 1 de octubre.
Todos los beneficios de este evento se donarán a la Ligue contre le cancer 79.
Italiano
A Marnes si organizzano tre eventi in occasione dell'Ottobre Rosa:
– alle 10.30, potrete indossare le scarpe da ginnastica per una passeggiata che partirà dalla piccionaia.
– alle 12.00, un pasto conviviale (cassoulet, formaggio, dessert) sarà servito nell'area del forno del pane (portare le proprie posate)
– un laboratorio di creazione di cuscini Si prega di iscriversi al pranzo entro il 1° ottobre.
L'intero ricavato di questo evento sarà devoluto alla Ligue contre le cancer 79.