Description
Classé Monument Historique. D'abord possession des Archevêques d'Aix en Provence, le château devint par échange propriété du roi René de 1475 à 1480. Possession royale jusqu'au XVIIème siècle, il est ensuite vendu à des nobles de la région. Ces propriétaires successifs donnèrent au château son aspect actuel. Racheté en partie par la commune, en 1864, celle-ci y installe la mairie et les écoles. Constitué d'un corps central et de deux ailes qui s'agencent autour d'une vaste cour, l'édifice classique, est imposant. L'intérieur est vaste et décoré de gypseries, de tableaux et de très belles cheminées en marbre du XVIIIème siècle. Dès terrasse, la vue est panoramique : vallée de la Durance, le Luberon, défilé de Mirabeau et le massif du Condors
English
Listed as a Historic Monument. Initially owned by the Archbishops of Aix en Provence, the castle became by exchange the property of King René from 1475 to 1480. Royal possession until the 17th century, it was then sold to nobles of the region. These successive owners gave the castle its present appearance. Partly bought by the commune in 1864, the town hall and schools were installed there. Consisting of a central body and two wings arranged around a vast courtyard, the classical building is imposing. The interior is vast and decorated with gypseries, paintings and beautiful 18th century marble fireplaces. From the terrace, the view is panoramic: the Durance valley, the Luberon, the Mirabeau parade and the Condors massif
Deutsch
Als historisches Monument klassifiziert. Zunächst Besitz der Erzbischöfe von Aix en Provence, wurde das Schloss durch Tausch von 1475 bis 1480 Eigentum von König René. Bis zum 17. Jahrhundert königlicher Besitz, wurde es dann an Adlige aus der Region verkauft. Diese aufeinanderfolgenden Besitzer gaben dem Schloss sein heutiges Aussehen. Im Jahr 1864 kaufte die Gemeinde einen Teil des Schlosses zurück und richtete dort das Rathaus und die Schulen ein. Das klassische, imposante Gebäude besteht aus einem Hauptteil und zwei Flügeln, die sich um einen großen Hof gruppieren. Das Innere ist weitläufig und mit Gipserarbeiten, Gemälden und sehr schönen Marmorkaminen aus dem 18. Von der Terrasse aus bietet sich ein Panoramablick: das Tal der Durance, der Luberon, die Schlucht von Mirabeau und das Condors-Massiv
Dutch
Geclassificeerd als historisch monument. Aanvankelijk eigendom van de aartsbisschoppen van Aix en Provence, werd het kasteel van 1475 tot 1480 eigendom van koning René. Tot de 17e eeuw was het koninklijk bezit, daarna werd het verkocht aan edelen uit de regio. Deze opeenvolgende eigenaren gaven het kasteel zijn huidige uiterlijk. Een deel van het kasteel werd in 1864 gekocht door de gemeente, die er het stadhuis en de scholen installeerde. Het klassieke gebouw, bestaande uit een centrale romp en twee vleugels rond een grote binnenplaats, is indrukwekkend. Het interieur is groot en versierd met gipsen, schilderijen en prachtige marmeren schouwen uit de 18e eeuw. Vanaf het terras is het uitzicht panoramisch: het Durance-dal, de Luberon, de Mirabeau-kloof en het Condors-massief
Español
Clasificado como monumento histórico. Inicialmente propiedad de los arzobispos de Aix en Provence, el castillo pasó a ser propiedad del rey René de 1475 a 1480. Posesión real hasta el siglo XVII, luego fue vendido a nobles de la región. Estos propietarios sucesivos dieron al castillo su aspecto actual. Una parte del castillo fue comprada por el municipio en 1864, que instaló allí el ayuntamiento y las escuelas. Compuesto por un cuerpo central y dos alas dispuestas alrededor de un vasto patio, el edificio clásico es imponente. El interior es vasto y está decorado con yeserías, pinturas y hermosas chimeneas de mármol del siglo XVIII. Desde la terraza, la vista es panorámica: el valle del Durance, el Luberon, el desfiladero de Mirabeau y el macizo de los Cóndores
Italiano
Classificato come monumento storico. Inizialmente di proprietà degli arcivescovi di Aix en Provence, il castello divenne proprietà del re René dal 1475 al 1480. Possesso reale fino al XVII secolo, fu poi venduto ai nobili della regione. Questi proprietari successivi hanno dato al castello l'aspetto attuale. Una parte del castello fu acquistata dal comune nel 1864, che vi installò il municipio e le scuole. Costituito da un corpo centrale e da due ali disposte intorno a un vasto cortile, l'edificio classico è imponente. L'interno è vasto e decorato con gessi, dipinti e splendidi camini in marmo del XVIII secolo. Dalla terrazza, la vista è panoramica: la valle della Durance, il Luberon, le gole del Mirabeau e il massiccio del Condors