Description
L'association Castrum Lordo et ses bénévoles travaillent tous les jeudis pour préserver ce site qui fut un des plus importants château de Bourgogne, étroitement lié à l'histoire de l’abbaye de Cluny.
Démoli en 1632 par des mines en préservant volontairement la salle d'apparat de Jacques d'Amboise, le jeu de paume, les écuries, les restes du château ont été sans doute utilisés comme bâtiments agricoles au profit des moines jusqu’à la révolution. La visite du château nécessite une bonne mobilité et des chaussures de marche.
Les animaux sont admis mais tenus en laisse.
English
The Castrum Lordo association and its volunteers work every Thursday to preserve this site, which was once one of the most important châteaux in Burgundy, closely linked to the history of the Abbey of Cluny.
Demolished in 1632 by mines, while deliberately preserving Jacques d'Amboise's ceremonial hall, the jeu de paume and the stables, the remains of the castle were undoubtedly used as farm buildings for the monks until the French Revolution. A visit to the château requires good mobility and walking shoes.
Pets are welcome, but must be kept on a lead.
Deutsch
Der Verein Castrum Lordo und seine Freiwilligen arbeiten jeden Donnerstag daran, diese Stätte zu erhalten, die einst eines der wichtigsten Schlösser Burgunds war, das eng mit der Geschichte der Abtei Cluny verbunden war.
Die Überreste des Schlosses wurden wahrscheinlich bis zur Revolution als landwirtschaftliche Gebäude für die Mönche genutzt. Für den Besuch des Schlosses sind gute Beweglichkeit und Wanderschuhe erforderlich.
Haustiere sind erlaubt, müssen aber an der Leine gehalten werden.
Dutch
De vereniging Castrum Lordo en haar vrijwilligers werken elke donderdag aan het behoud van deze plek, die ooit een van de belangrijkste kastelen van Bourgondië was, nauw verbonden met de geschiedenis van de abdij van Cluny.
Het kasteel werd in 1632 afgebroken door de mijnen, waarbij de ceremoniële hal van Jacques d'Amboise, de jeu de paume en de stallen bewust bewaard bleven. De overblijfselen van het kasteel werden waarschijnlijk gebruikt als boerderijgebouwen voor de monniken tot aan de Franse Revolutie. Een bezoek aan het kasteel vereist een goede mobiliteit en wandelschoenen.
Huisdieren zijn welkom, maar moeten wel aangelijnd zijn.
Español
La asociación Castrum Lordo y sus voluntarios trabajan cada jueves para preservar este lugar, que fue uno de los castillos más importantes de Borgoña, estrechamente vinculado a la historia de la Abadía de Cluny.
Demolido en 1632 por las minas, conservando deliberadamente la sala de ceremonias de Jacques d'Amboise, el jeu de paume y las caballerizas, los restos del castillo se utilizaron probablemente como edificios agrícolas para los monjes hasta la Revolución Francesa. La visita del castillo requiere buena movilidad y calzado para caminar.
Los animales de compañía son bienvenidos, pero deben ir atados.
Italiano
L'associazione Castrum Lordo e i suoi volontari lavorano ogni giovedì per preservare questo sito, un tempo uno dei più importanti castelli della Borgogna, strettamente legato alla storia dell'Abbazia di Cluny.
Demolito nel 1632 dalle mine, pur conservando volutamente la sala delle cerimonie di Jacques d'Amboise, il jeu de paume e le scuderie, i resti del castello furono probabilmente utilizzati come edifici agricoli per i monaci fino alla Rivoluzione francese. La visita al castello richiede una buona mobilità e scarpe da trekking.
Gli animali domestici sono i benvenuti, ma devono essere tenuti al guinzaglio.