Description
Collection d'objets d'art sur la pêche en eau douce.
Dans le château, le visiteur découvre la passion d'un gentilhomme pour la pêche en eau douce, par sa collection unique au monde d'objets d'art et populaires, fondue au milieu du mobilier familial. Dans le potager, le visiteur est plongé dans un univers unique où fleurs, légumes et fruits sont cultivés selon les techniques du jardinage au naturel.
English
At the foot of the château, an 18th century vegetable garden labelled as a "remarkable garden" promises pleasant strolls amongst 65 varieties of pear trees and 42 varieties of apple trees. As you leave the cultivated square gardens and follow the "Circuit des cabanes", set out with the kids to discover the 10 small buildings located at the heart of the natural environment. A game of puzzles and directions will assist you as you enjoy pure happiness together as a family! How did our ancestors fish in the lakes and rivers and what did they use? Through these remarkable collections of objects and works of art, you will discover the various techniques (casting, still, net, reel, reflector or line without a float) which were practised from the Renaissance to the Grand Siècle and the French Revo
Deutsch
Das Schloss, der Park, der Gemüsegarten, der Teich; die Natur steht im Mittelpunkt des Besuchs. Das Schloss liegt auf einem schönen Teich mit starkem Charme. Spazieren Sie entlang der schattigen Alleen des Parks, der im 17. Jahrhundert von André Le Nôtre entworfen wurde. Schlendern Sie dann durch einen weitläufigen Gemüsegarten aus dem 18. Jahrhundert, der naturnah angelegt wurde. Entdecken Sie die Obstbäume mit Spalier, die Heilpflanzen, die hundert Rosensorten, die Gemüsebeete… Die Natur bietet Ihnen eine Reise der Sinne, die sich im Laufe der Jahreszeiten verändert. Mit der Familie oder mit Freunden können Sie Ihren Besuch in den Hütten fortsetzen und den Dieb der Schlossschlüssel suchen oder das Escape-Game spielen. Um sich von diesem Abenteuer zu erholen, gibt es nichts Besseres als
Dutch
Hoe en waarmee visten onze voorouders in vijvers en rivieren? Aan de hand van deze opmerkelijke collecties kunstvoorwerpen en -werken zult u kennismaken met de verschillende technieken – met totebel, met werpmolen, met reflector of met een hengel maar zonder dobber… – die gebruikt werden tijdens de periode van de renaissance tot de Franse Revolutie en het Empire, via de Franse 17e eeuw. Er gaat een hele wereld voor u open, naarmate u een bezoek brengt aan de verschillende gemeubileerde vertrekken van dit familiekasteel, dat in de 17e eeuw op een versterkte heuvel gereconstrueerd werd, en op de lijst van historische monumenten staat. Vanuit de Venetiaanse veranda hebt u een prachtig uitzicht op een vijver van 6 ha, die omgeven wordt door een Frans park dat ontworpen werd door Le Nôtre. On
Español
A los pies del castillo, un huerto del siglo XVIII, catalogado como Jardín Notable, promete un agradable paseo por 65 variedades de perales y 42 de manzanos. Después de las parcelas de huerto sigue el Circuito de las Cabañas y en compañía de tus hijos busca diez pequeñas construcciones en plena naturaleza. Un juego de enigmas y orientación os ayudará. Todo un placer para disfrutar en familia. ¿Cómo pescaban en los ríos y estanques nuestros ancestros? A través de esta destacable colección de objetos y obras de arte, aprenderás las distintas técnicas de pesca –al lanzado, con cebo, con red, con carrete, con reflector o incluso con línea pero sin flotador, entre otros–, que se practicaban desde el Renacimiento hasta el Gran Siglo y hasta la Revolución y el Imperio francés. Todo un universo s
Italiano
Collezione di oggetti d'arte legati alla pesca d'acqua dolce.
Nel castello, i visitatori possono scoprire la passione di un gentiluomo per la pesca d'acqua dolce, attraverso una collezione di oggetti d'arte e di arte popolare unica al mondo, che si fonde con i mobili di famiglia. Nell'orto, i visitatori si immergono in un mondo unico dove fiori, ortaggi e frutta sono coltivati con tecniche di giardinaggio naturale. Il castello, il parco, l'orto, lo stagno: la natura è al centro della visita. Il castello sorge su uno splendido e affascinante laghetto. Passeggiate lungo i sentieri ombreggiati del parco progettato nel XVII secolo da André Le Nôtre. Passeggiate poi in un vasto orto del XVIII secolo, coltivato in modo naturale. Poi partite alla scoperta degli alberi da frutto a traliccio, dell