Description
Château de La Bourgognade – XVIème siècle.
Ce château est élevé dans la plaine, entre la route qui traverse le bourg et le pied du coteau. Fondé au XVIème siècle, il est remanié à plusieurs époques. Il subit de nombreux dommages au cours des guerres de Religion.
Privé – Ne se visite pas.
English
Château de La Bourgognade – 16th century.
This château stands on the plain between the road running through the village and the foot of the hillside. Founded in the 16th century, it was remodeled at various times. It suffered considerable damage during the Wars of Religion.
Private – Not open to the public.
Deutsch
Château de La Bourgognade – 16. Jahrhundert.
Dieses Schloss liegt in der Ebene zwischen der Straße, die durch den Ort führt, und dem Fuß des Hügels. Es wurde im 16. Jahrhundert gegründet und in mehreren Epochen umgebaut. Während der Religionskriege erlitt sie zahlreiche Schäden.
Privat – Kann nicht besichtigt werden.
Dutch
Château de La Bourgognade – 16e eeuw.
Dit kasteel staat op de vlakte tussen de weg die door het dorp loopt en de voet van de heuvel. Het werd gesticht in de 16e eeuw en werd verschillende keren verbouwd. Het werd zwaar beschadigd tijdens de godsdienstoorlogen.
Privé – Niet toegankelijk voor het publiek.
Español
Castillo de La Bourgognade – Siglo XVI.
Este castillo se alza en la llanura entre la carretera que atraviesa el pueblo y el pie de la ladera. Fundado en el siglo XVI, fue modificado en varias ocasiones. Sufrió graves daños durante las Guerras de Religión.
Privado – No abierto al público.
Italiano
Castello di La Bourgognade – XVI secolo.
Questo castello si trova nella piana tra la strada che attraversa il villaggio e i piedi della collina. Fondato nel XVI secolo, fu modificato in vari momenti. Ha subito ingenti danni durante le guerre di religione.
Privato – Non aperto al pubblico.